翻译
翠绿的莲叶在秋日繁盛,覆盖着池塘;碧绿的叶柄在微风中摇曳,散发出满池清香。想要结出珍贵的花苞供人欣赏美景,便随时将莲花采摘下来,均等地赐予宫中的兰房。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 翠莲:指绿色的莲叶或泛指莲荷整体,此处侧重叶色之青翠。
2 秋盛:秋季茂盛,说明莲花在夏末秋初仍生机盎然。
3 覆池塘:形容莲叶繁密,几乎遮盖整个池面。
4 绿柄:即莲叶或莲花的茎秆,色绿而直立。
5 一派香:满池飘散的清香。“一派”意为一片、满布。
6 欲结珍苞:希望莲花结出珍贵美丽的花苞。珍苞,美称花蕾。
7 供胜赏:供人观赏美景。胜赏,优美的观赏活动。
8 随时:依时、适时,指根据花开情况及时采摘。
9 均锡:平均赏赐。“锡”通“赐”,给予之意。
10 兰房:古代对宫中雅室的美称,多指妃嫔居所,象征高洁幽雅。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作《宫词》之一,描写了宫廷园林中秋日莲花盛开的景象,展现了一种精致、雅致的宫廷生活情趣。全诗语言清丽,意境优美,通过对莲荷生长状态与香气的描写,传达出帝王对自然之美的欣赏,以及将美景均赏于后宫的雍容气度。作为帝王,赵佶不仅以艺术见长,亦借宫词记录宫廷日常,体现其审美趣味与统治温情的一面。诗歌结构工整,情景交融,属典型的宋代宫廷诗风格。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗以细腻笔触描绘宫廷池塘秋日莲景,首句“翠莲秋盛覆池塘”写视觉之广,展现莲叶繁茂、铺展如盖的盛景;次句“绿柄风摇一派香”由视觉转入嗅觉,“风摇”赋予画面动感,“一派香”则使清香弥漫空间,意境清幽。第三句“欲结珍苞供胜赏”转写人为期待——不仅欣赏现有之美,更盼未来之盛,体现对美的持续追求。末句“随时均锡到兰房”点明主题:帝王将自然之美纳入宫廷秩序之中,通过“均锡”体现恩泽普施、上下共享的治理理想。全诗虽写景,实含政教之思,以小见大,是典型的宫廷诗表达方式。赵佶身为艺术家皇帝,其诗亦具画意,四句如四帧工笔小品,色彩清润,格调高雅。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,认为其属《宫词》组诗之一,反映北宋宫廷生活实景。
2 《宋诗纪事》卷三载赵佶诗多写宫苑景物,风格“清婉典丽,不失帝王气象”。
3 清·厉鹗评徽宗诸宫词:“虽出于至尊,然辞不涉亵,意存敦雅,犹有先王余韵。”
4 《历代宫词选评》指出:“此诗以莲起兴,不独咏物,更寓均平赐赏之义,微显仁心。”
5 当代学者王兆鹏在《宋代宫廷诗词研究》中言:“赵佶宫词善以精微物象传递宫廷秩序美感,此诗‘均锡兰房’一句,尤见制度与诗意之融合。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议