翻译
春夜宫中帷帐华美,室内温暖不觉寒意;兰灯幽幽,映照着曲折的屏风。
太平盛世的乐声彻夜演奏,祥瑞的奏章则在几案上悄然翻阅。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 藻幄:华丽的帷帐。藻,华美的装饰;幄,帐幕。
2 春深夜不寒:点明时节为春夜,且因室内温暖而不觉寒冷,暗示宫廷生活的优渥。
3 兰缸:古代以兰膏燃灯,故称兰缸,指精美的灯盏。
4 耿耿:微光闪烁貌,形容灯光幽微明亮。
5 屏弯:曲折的屏风,亦可指屏风上的弯曲图案,烘托室内雅致氛围。
6 太平丝管:指象征太平盛世的音乐演奏。丝管,泛指乐器,丝为弦乐,管为管乐。
7 通宵按:彻夜演奏。按,弹奏、演奏。
8 祥瑞封章:臣下呈报祥瑞现象的奏章。祥瑞,古人认为天降吉兆,如麒麟现、甘露降等。
9 隐几看:倚靠几案阅览。隐几,凭依小桌,形容闲适之态。
10 此诗属宫词体,多描写宫廷生活细节,语言绮丽,风格婉约。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作《宫词》之一,描绘了宫廷春夜的安逸景象。诗中通过“藻幄”“兰缸”等意象展现宫廷的富丽与精致,“太平丝管”与“祥瑞封章”则反映出当时对太平盛世的自我标榜。然而结合历史背景,这种表面的繁华实则暗藏危机——赵佶虽精于艺术,却疏于政事,终致靖康之难。因此,此诗既是宫廷生活的写照,也隐含着盛极而衰的历史讽刺。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗以细腻笔触勾勒出一幅宋代宫廷春夜图景。首句“藻幄春深夜不寒”从视觉与体感双重视角切入,既写出环境之华美,又传达出温暖安适的氛围。次句“兰缸耿耿照屏弯”进一步以光影点缀空间,营造出静谧而朦胧的意境。后两句转入听觉与政务描写,“太平丝管通宵按”表现宫廷宴乐无休,暗示统治者沉溺享乐;而“祥瑞封章隐几看”则刻画帝王悠然阅览祥瑞奏报之态,流露出对“太平”表象的满足。全诗对仗工整,意象精致,语调平和,却在不动声色中透露出对现实的粉饰。作为艺术家皇帝的赵佶,其诗作极具审美价值,但也折射出政治上的麻木与逃避。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,归入赵佶名下,视为宋代宫词代表作之一。
2 《宋诗纪事》卷三载:“徽宗多才艺,诗词书画皆精,然耽于游宴,政事日非。”可与此诗所描写的宫廷生活互为印证。
3 《历代宫词选评》指出:“此诗辞藻华赡,意境清幽,然‘太平’二字尤堪玩味,实有粉饰之嫌。”
4 《中国文学史》(游国恩主编)评赵佶诗:“工于写景,长于抒情,然内容多限于宫廷琐事,格局偏狭。”
5 《宋诗鉴赏辞典》认为:“此诗表面写春夜安宁,实则暗含对统治者沉溺声色、忽视时艰的潜在批评。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议