翻译
宫中众人各自奔忙追逐利益,桑叶青翠茂盛,已装满了一篮又一篮。
为了不让同伴知晓其中隐情,悄悄地掀开朱红色的帘幕,去喂养新孵化的蚕宝宝。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 宫人凡百趁相贪:宫中各类人员纷纷追逐私利。“凡百”指各种人,“趁”即追逐,“相贪”指相互争夺利益。
2 桑叶青青:形容桑叶鲜嫩茂盛,适宜喂蚕。
3 贮满篮:装满了篮子,指采桑劳动的成果。
4 朋侪:朋友、同伴,此处指同在宫中服役的宫女。
5 知底里:知晓内情、真实情况。
6 密来:偷偷地前来,暗示行为隐秘。
7 朱箔:红色的帘幕,常用于宫殿或贵人居室,象征宫廷环境。
8 喂新蚕:喂养新孵出的蚕,是养蚕过程中的重要环节。
9 新蚕:刚孵化的幼蚕,需精心照料。
10 此诗题为《宫词》,属宫怨诗一类,多描写宫中女性生活与心理。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗以宫廷养蚕为题材,通过细腻的笔触描绘了宫人秘密喂蚕的情景。表面写的是日常劳作,实则暗含对宫中人际倾轧、私心暗藏的讽刺。诗人借“不使朋侪知底里”一句,揭示了宫女之间缺乏信任、彼此提防的心理状态。全诗语言朴素,意象生动,寓讽于事,耐人寻味,体现了宋代宫词由艳丽向内敛、写实转变的风格特征。
以上为【宫词】的评析。
赏析
赵佶虽以书画著称,其诗亦有可观之处。这首《宫词》以小见大,从“喂蚕”这一细微场景切入,展现出深宫生活的压抑与人际关系的复杂。前两句写景叙事,“桑叶青青贮满篮”,画面清新,似是一派勤劳有序之象;后两句笔锋一转,“不使朋侪知底里,密来朱箔喂新蚕”,透露出宫人之间的猜忌与私心。这种“密来”行为,不仅是对资源的独占,更折射出宫廷环境中个体生存的艰难。朱箔象征等级与隔阂,而“新蚕”则暗喻脆弱的生命与希望,两者对照,意味深长。全诗无一字直抒胸臆,却在细节中流露出深沉的批判意识,堪称宋代宫词中的佳作。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,认为其“语浅意深,具见宫闱生态”。
2 《宋诗纪事》卷五十六载:“徽宗多才,诗词书画俱妙,此作虽短,而宫怨之意自现。”
3 《历代宫词选评》指出:“‘密来朱箔’四字,写出宫人心态之谨微,非亲历者不能道。”
4 《中国古代文学史》(袁行霈主编)虽未直接评论此诗,但在论述宋代宫词时提及:“部分作品转向对宫人心理与生存状态的刻画,如赵佶《宫词》之类。”
5 《汉语大词典·宫词》条目引此诗为例,说明“宫词题材渐趋生活化、细节化”。
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议