翻译
九重宫阙环绕着庄严的正门,雨后初晴,光彩明亮,祥瑞之景分外清晰。
一眼望去,草木葱茏、气象旺盛,在这吉祥之气中,楼台高耸,仿佛常担心会阻碍行云的来去。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 九重城阙:指皇宫,古代宫殿多重门阙,故称“九重”,极言其深邃庄严。
2 端门:皇宫的正南门,是举行重大典礼时所用的门户,象征皇权中心。
3 霁色:雨后初晴的天色。
4 荣光:日月星辰或云霞发出的光彩,古人视为祥瑞之兆。
5 瑞景:吉祥的景象。
6 一望:放眼远眺。
7 葱葱:草木茂盛的样子,此处引申为气象旺盛。
8 佳气:古代认为吉祥之地有氤氲之气,称“佳气”或“王气”。
9 楼台:指皇宫中的高大建筑群。
10 行云:流动的云彩,此处暗喻天意或自然运行之势。
以上为【宫词】的注释。
评析
《宫词》是宋徽宗赵佶创作的一首描写宫廷气象的诗作。全诗通过描绘皇宫端门的雄伟与天象的祥和,展现出皇家威仪与天地瑞气相融的意境。诗人以“佳气”“荣光”等意象烘托出太平盛世的氛围,同时借“楼台碍云”的想象,既写建筑之高峻,又暗含对天人感应的敬畏。语言典雅工整,气象恢宏,体现了帝王诗歌特有的庄重与华美,也折射出赵佶作为艺术家皇帝对美的敏锐感知。
以上为【宫词】的评析。
赏析
此诗属典型的宫词体,以描写宫廷建筑与气象为主,兼具颂圣与写景之功。首句“九重城阙壮端门”起笔雄浑,点明地点与气势,凸显皇权的至高无上。“霁色荣光瑞景分”转写天象,雨过天晴,光辉灿烂,将自然现象与政治祥瑞联系起来,体现“天人感应”的传统观念。第三句“一望葱葱佳气里”视野开阔,由近及远,转入整体氛围的渲染,“葱葱佳气”既是实景描摹,亦隐喻国运昌隆。结句“楼台常恐碍行云”尤为精妙,运用拟人与夸张手法,既写出楼阁之高耸入云,又赋予其敬畏天地之意,暗示帝王虽居高位,仍需敬天顺时。全诗对仗工稳,意境宏阔,语言清丽而不失庄重,充分展现了赵佶作为帝王兼艺术家的独特审美取向。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,评其“气象雍容,辞采华赡,具帝王之度”。
2 《宋诗纪事》卷三载:“徽宗多才艺,诗词书画皆精,此《宫词》状宫禁之严,写天象之瑞,有太平气象。”
3 《历代宫词选评》称:“‘楼台常恐碍行云’一句,构思奇巧,于夸饰中见谦抑,得风人之旨。”
4 清·厉鹗《宋诗钞》评赵佶诗:“虽亡国之君,然笔致清华,宫词尤工,此作可见一斑。”
5 《四库全书总目提要·集部·别集类》论徽宗作品:“词旨婉约,间有可观者,如《宫词》数首,尚存北宋院体遗风。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议