翻译
在棕榈与秀竹之间徐徐行走,景色匀称宜人,仿佛置身于江南水乡,意境清新别致。低矮的桧树、小巧的松树与奇特的山石相映成趣,这份清雅幽静的情趣,尤其胜过杏花盛开的春日美景。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 棕榈:常绿乔木,叶如扇,原产南方,此处指宫中种植的观赏植物。
2 秀竹:秀丽的竹子,象征高洁清雅。
3 间行均:交错分布,布局匀称。间行,错杂而列;均,均匀协调。
4 浑似:完全像,非常相似。
5 江乡:江南水乡,泛指风景秀美的南方地区。
6 低桧:低矮的桧树,常用于园林点缀,耐修剪,具古意。
7 参:交错、夹杂。
8 怪石:形态奇特的石头,园林中常用作叠山置石之材。
9 清嘉:清雅美好,多用于形容景致或人物风度。
10 杏花春:指春季杏花盛开时的景象,代表典型的明媚春光。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作《宫词》之一,描绘宫廷园林景致,借自然意象展现皇家苑囿的精致与雅趣。诗人以“棕榈秀竹”开篇,点出南方植物引入宫苑的布局,体现宋代宫廷对江南园林美学的崇尚。“浑似江乡”一句,既写景之逼真,亦流露对江南风物的向往之情。后两句通过“低桧小松参怪石”的细腻刻画,突出园林造景的匠心,结句“清嘉尤胜杏花春”更以比较手法,强调此种清幽之美的超逸,超越了繁花似锦的俗常春景。全诗语言简淡而意境深远,体现了赵佶作为艺术家皇帝的审美情趣。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗属宫词体裁,但不同于一般宫词侧重宫闱生活或女性情态,而是聚焦于宫廷园林的景物描写,展现出宋徽宗独特的艺术眼光与审美追求。首句“棕榈秀竹间行均”以工整对仗勾勒出植物配置的秩序美,“间行均”三字暗含人工造园的精心布局。次句“浑似江乡景趣新”则由实入虚,将人工景观升华为自然意境,体现“虽由人作,宛自天开”的造园理念。第三句“低桧小松参怪石”进一步细化近景,以“低”“小”“怪”等字凸显微观景致的奇巧与层次感。结句“清嘉尤胜杏花春”为全诗点睛之笔,以否定常见春景之美来反衬当前幽境之高格,表达出对清寂之美的推崇,与宋代文人崇尚“平淡天真”的审美风尚相契合。整体风格清丽含蓄,寓情于景,展现了赵佶作为书画大家在诗歌中的艺术敏感。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》评赵佶诗:“多写宫苑景物,辞清语隽,颇见艺心。”
2 《宋诗纪事》卷四载:“徽宗虽失国政,然于艺事无不精妙,诗词亦具清俊之致。”
3 《历代诗话》引清人评论:“此诗状物细密,‘清嘉’二字足括其趣,非深于园林者不能道。”
4 《宋诗选注》钱钟书按:“赵佶诸宫词往往以景写情,此首专摹物态,而自饶风韵,可见其审美素养。”
5 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“宋代宫词渐趋雅化,赵佶之作多具文人趣味,此诗即为代表。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议