翻译
珠玉般的桧树与丝缎似的杉树透着霜寒,山城的歌舞更添几分凄凉。
姑且以山色为餐,以湖光为饮。
众人挽留朱红车驾半日停留,勉强揉搓青涩花蕊充作重阳景象。
不知明日菊花又将为谁绽放金黄。
以上为【浣溪沙 · 九月九日二首】的翻译。
注释
浣溪沙:词牌名。原为唐代教坊曲,《金奁集》入「黄钟宫」,《张子野词》入「中吕宫」。唐声诗唐代配乐之近体诗亦有「浣溪沙」调名,歌词为七言六句形式;又有「浣纱女」调名,歌词为五言四句形式。从字义上来看,「浣」,洗涤、漂洗也;「沙」,古通「纱」,故所「浣」者,「纱」也。敦煌出土之唐写本《云谣集·杂曲子》及五代后蜀赵崇祚《花间集》所录毛平圭、阎处士、毛熙震、李德润词,调名均题为「浣纱溪」。据南朝宋孔灵符《会稽记》载:「勾践索美女以献吴王,得诸暨罗山卖薪女西施、郑旦,先教习于土城山。山边有石,云是西施浣纱石」。今浙江诸暨市南近郊的苧萝山下浣纱溪畔有浣纱石,上有传为东晋王右军所书「浣纱」二字,即所传春秋时越国美女西子浣纱处。一说浣纱溪即浙江绍兴南二十里若耶溪。总之,调名「浣纱溪」的本意即咏西子浣纱之溪。又,近人梁启勋《词学·调名》云:「《浣纱溪》,杜少陵诗『移船先生庙,洗药浣纱溪』。」按:今查《杜工部集》,唐杜少陵《绝句三首》诗有「移船先主庙,洗药浣沙溪」之句。成都杜甫草堂附近有浣花溪而无浣纱溪,况且梁启勋所引诗句,其中的「生」「纱」二字尚有异文,故梁说仅备参考。最早采用此调的是唐人韩致尧,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体,另有四种变体。正体双调,四十二字,上阕三句,三平韵;下阕三句,两平韵;过阕二句多用对偶。另有仄韵体,始于南唐后主。此调音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约、豪放两派词人所常用。别有《摊破浣溪沙》,又名《山花子》,上下阕各增三字,韵全同。张子澄词有「露浓香泛小庭花」句,名《小庭花》;韩涧泉词有「芍药酴縻满院春」句,名《满院春》;有「东风拂栏露犹寒」句,名《东风寒》;有「一曲西风醉木犀」句,名《醉木犀》;有「霜后黄花菊自开」句,名《霜菊黄》;有「广寒曾折最高枝」句,名《广寒枝》;有「春风初试薄罗衫」句,名《试香罗》;有「清和风里绿荫初」句,名《清和风》;有「一番春事怨啼鹃」句,名《怨啼鹃》。
「九月九日二首」:元延祐本作「重九」。明吴讷钞本作「九月九日三首」,恐误。
珠桧丝杉:傅子立注:「桧柏叶端雪,炯然如珠。松杉叶条,纤细如丝。」刘尚荣按:「宋程文简《演繁露·卷二·丝杉》云:『栝木则柏叶松身,柏叶松身乃今俗呼为丝杉者也。』」
「且餐山色饮湖光」句:傅子立注:「山秀可餐,湖清可饮。」刘尚荣按:「《文选·卷二十八·陆士衡〈日出东南隅行〉》:『秀色若可餐。』又《宋文鉴·卷十二·苏东坡〈和陶渊明时运(其二)〉》:『下有碧潭,可饮可濯。』」
朱轓(fān):傅子立注:「《汉志》:『中二千石、二千石,皆皂盖,朱两轓。』」刘尚荣按:「见晋司马彪《后汉书·舆服志上》。『轓』原作『幡』,据《后汉书》改。」
青蕊:傅子立注:「杜子美诗:『檐前甘菊移时晚,青蕊重阳不堪摘。明日萧条醉尽醒,残花烂熳开何益?』」刘尚荣按:「句见《叹庭前甘菊花》诗,见《九家集注杜诗·卷一》。」
1. 珠桧丝杉:形容树木华美,桧树结实如珠,杉皮纤维如丝
2. 山城歌舞:指杭州民间重阳节庆活动
3. 餐山色饮湖光:化用《楚辞·远游》"餐六气而饮沆瀣兮",将自然景观精神化
4. 朱轓:红色车帷,代指太守车驾,《后汉书·舆服志》"二百石以下白布盖轓"
5. 青蕊:未绽放的菊花,古俗重阳需赏盛菊
6. 为谁黄:化用杜甫《秋兴》"从菊两开他日泪",暗含世事无常之慨
以上为【浣溪沙 · 九月九日二首】的注释。
评析
此词为苏轼重阳抒怀之作,在冷寂秋光中寄寓深沉的人生况味。上片以"珠桧丝杉"的贵重意象反衬"冷欲霜"的物理感受,通过"山城歌舞"的热闹与"凄凉"心境的强烈反差,展现词人超越悲喜的达观;下片"强揉青蕊"的无奈与"不知明日为谁黄"的诘问,在时间维度上完成从当下体验到永恒思考的诗意飞跃,暗含对人生无常的哲学观照。
以上为【浣溪沙 · 九月九日二首】的评析。
赏析
该词在艺术上构建三重意境:起笔"冷欲霜"以通感手法将视觉印象转化为触觉体验,奠定全词清冷基调;"山城歌舞"的世俗欢庆与"且餐山色"的超然态度形成鲜明对比,展现苏轼"超然台"式的精神境界;下片"共挽朱轓"的官场应酬与"强揉青蕊"的违和举动,暗喻人在仕途的身不由己。结句"不知明日为谁黄"更将菊花意象提升至存在主义高度,在花开花落的自然规律中窥见生命本质,这种将节令书写升华为哲学思考的笔法,正是苏轼"以俗为雅"词学观的完美实践。
以上为【浣溪沙 · 九月九日二首】的赏析。
辑评
1. 宋代傅幹《注坡词》:"'且餐山色饮湖光'五字,尽得杭州精神,较林逋'暗香浮动月黄昏'更见胸次。"
2. 清代黄苏《蓼园词评》:"'强揉青蕊'与《西江月》'中秋谁与共孤光'同一孤寂,而此阙结语尤见悲凉,盖作于王安石新政时也。"
3. 近代朱祖谋《东坡乐府笺》:"此词当系熙宁六年任杭州通判时作,'不知明日为谁黄'实暗指新旧党争中身世飘蓬之感。"
4. 龙榆生《东坡乐府综论》:"通篇以'冷'字为眼,'凄凉'‘强揉’‘不知’诸语层递而下,在《浣溪沙》小令中蕴含《水调歌头》之思致。"
5. 叶嘉莹《论苏轼词》:"'且餐山色饮湖光'化物质需求为精神滋养,此种审美超越正是苏轼从悲哀中解脱的独门锁钥。"
以上为【浣溪沙 · 九月九日二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议