翻译
初夏时节,圆圆的荷叶如点缀着翠绿的小钱;宫殿屋檐上的螭首雕饰中,清澈的水流缓缓滴落,发出如玉石相击般的清响。宫人怜惜芬芳的花草,随着皇帝的雕花车驾游赏归来,途中半醉的嫔妃们发髻松散,耳坠和发钿纷纷掉落。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 初夏:夏季的第一个月,即农历四月,诗中指时节。
2 圆荷:圆形的荷叶。
3 点翠钱:形容初生荷叶小巧如铜钱,色泽青翠,“点”字写出荷叶散布水面之态。
4 螭头:古代建筑屋檐或排水口处雕刻的螭形装饰,常作龙首状,用于导水。
5 清溜:清澈的水流,此处指从螭头流出的滴水。
6 玉溅溅:形容水流滴落之声清脆如玉石相击。
7 惜芳:爱惜花草芬芳,亦可引申为对美好事物的留恋。
8 归处随雕辇:指宫人追随皇帝的雕饰华美的车驾游赏而归。雕辇,帝王乘坐的华丽车驾。
9 嫔嫱:泛指宫中的妃嫔和女官。
10 堕珥钿:耳环(珥)和发饰(钿)脱落。堕,同“坠”。暗示酒醉或动作不拘,有慵懒之美。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗描绘了北宋宫廷夏日游赏之景,以细腻笔触展现皇家生活的奢华与闲逸。诗人通过“圆荷点翠钱”“螭头清溜”等意象勾勒出清幽雅致的环境氛围,后两句转写人物情态,“惜芳”既可解为对花事的珍惜,亦暗含对青春、恩宠易逝的隐忧。“半醉嫔嫱堕珥钿”一句尤为传神,既写出宴乐之酣畅,又透露出宫闱中放纵与失序的一角,含蓄而富有张力。全诗语言精工,意境婉约,体现了典型的宫廷诗风。
以上为【宫词】的评析。
赏析
赵佶此《宫词》以工笔手法描绘宫廷夏日一景,前两句写景,后两句写人,结构紧凑,层次分明。首句“初夏圆荷点翠钱”以比喻见巧思,将初生荷叶比作翠钱,既显其形,又出其色,且“点”字赋予画面灵动之感。次句“螭头清溜玉溅溅”转入宫殿建筑细节,以听觉补视觉,使静谧中见生机,营造出清幽华贵的氛围。后两句由景及人,“惜芳”二字看似寻常,实则暗藏情感线索——既是赏花,亦是自怜。末句“半醉嫔嫱堕珥钿”极具画面感,醉态娇慵,首饰零落,既表现宫廷宴乐之盛,又隐隐透露出繁华背后的空虚与放纵。整体风格绮丽细腻,符合宋代宫廷诗的审美取向,也折射出赵佶作为艺术家皇帝的生活情趣。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,认为其属典型的宋代宫词体系,承唐五代宫词余绪,注重细节描写与氛围营造。
2 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗以精微意象展现宫廷生活片段,‘点翠钱’‘玉溅溅’等语工巧清丽,体现徽宗诗风之典型特征。”
3 《中国历代宫词汇编》评曰:“赵佶多才,其宫词往往不重讽喻而重意境,此篇写景如画,末句尤得香艳之致。”
4 《宋代文学史》提及:“徽宗诸作多咏宫廷闲景,虽少社会深度,然艺术上精致入微,可视为宫廷审美之标本。”
5 学者王水照在相关研究中认为:“此类宫词反映的是帝王视角下的日常生活美学,其价值在于提供了理解宋代宫廷文化的重要文本。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议