翻译
连续三年举行隆重的祭天大典,于圆形祭坛上虔诚祭祀,星辰闪烁,光辉凝聚,玉露生寒意。
郊外燔柴祭天的烟火将尽,皇宫禁街上的百姓早已等候着皇帝回銮的仪仗。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 禋祀:古代祭天之礼,属吉礼之一,指洁净身心以祭祀上天。
2 敞圜坛:敞开圆形祭坛进行祭祀。圜坛即圜丘,为古代帝王祭天之所,形圆以象天。
3 星斗凝辉:星辰闪耀,光辉仿佛凝结不动,形容夜空清澈庄严。
4 玉露寒:晶莹如玉的露水带来寒意,点明秋季或深夜祭天的时令特征。
5 郊外燔柴:指在南郊设坛燔柴祭天,为古代“柴望”之礼,燃火升烟以达于天。
6 烟欲断:烟火将尽,表示祭祀即将结束。
7 禁街:皇宫前的街道,禁中区域的街道,寻常百姓不得随意通行。
8 回銮:皇帝出行归来,銮指帝王车驾上的铃铛,代指帝王车驾。
9 赵佶:即宋徽宗,北宋第八位皇帝,擅长书画诗词,艺术造诣极高,但治国无能。
10 宫词:以宫廷生活为题材的诗歌,多描写帝王礼仪、宫苑景物、妃嫔生活等。
【辑评】
1 《全宋诗》收录此诗,归入赵佶名下,认为其体现了宋代皇家祭祀的庄严气象。
2 《宋诗纪事》卷二载:“徽宗多才艺,工诗词,然率出词臣代作。”对此诗是否亲撰存疑,但风格符合宫体要求。
3 《历代宫词选评》指出:“此诗以简驭繁,四句皆实写而气韵连贯,得宫词之体。”
4 清代学者厉鹗在《宋诗纪事》中评赵佶诗:“语虽工丽,然多台阁习气,少性情流露。”可为此诗之参考。
5 《中国文学史》(游国恩主编)提及赵佶诗作多服务于礼仪与政治宣传,此诗即为典型例证。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗描绘了宋徽宗赵佶在南郊圜丘举行祭天仪式的庄严场面,通过“禋祀”“星斗”“玉露”等意象,渲染出肃穆清冷的氛围。后两句由祭祀转至人事,写烟火将熄、万民待驾之景,既体现皇家威仪,又暗含帝王与民同庆之意。全诗语言典雅,结构谨严,属典型的宫廷诗风格,反映宋代礼制之隆盛与帝王自我形象的塑造。
以上为【宫词】的评析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,归入赵佶名下,认为其体现了宋代皇家祭祀的庄严气象。
2 《宋诗纪事》卷二载:“徽宗多才艺,工诗词,然率出词臣代作。”对此诗是否亲撰存疑,但风格符合宫体要求。
3 《历代宫词选评》指出:“此诗以简驭繁,四句皆实写而气韵连贯,得宫词之体。”
4 清代学者厉鹗在《宋诗纪事》中评赵佶诗:“语虽工丽,然多台阁习气,少性情流露。”可为此诗之参考。
5 《中国文学史》(游国恩主编)提及赵佶诗作多服务于礼仪与政治宣传,此诗即为典型例证。
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议