翻译
祭祀的鼓声与黄麾仪仗指引方向,通向南方的祭坛;紫色的神坛上陈列着苍璧,显得庄重肃穆。
成群的仙禽如玉羽般自高天翩然而下,辉煌的神光在晴朗的日影中闪耀升腾。
为迎接皇帝銮驾重返凤阙而欣喜,特地让帝王的车盖从飞龙般的屋檐下驶出。
祭天之礼旨在祈求百姓福祉,如今甘霖将降,正可滋润万物。
以上为【清庙斋幄常有诗赐太师已曾和进禋祀礼成以目击之事依前韵再进今亦用元韵復赐太师非特以此相困盖清时君臣赓载】的翻译。
注释
1 灵鼓:古代祭祀时所用之鼓,象征通神之器。
2 黄麾:帝王仪仗之一,黄色旗帜,用于导引祭祀队伍。
3 道指:指向,此处谓仪仗引导方向。南:古代祭天通常于南郊设坛,故曰“指南”。
4 紫坛:指祭天所筑之坛,常以五色土筑成,中央为紫色,象征尊贵。
5 苍璧:青色玉璧,古时祭天常用之礼器,《周礼》有“以苍璧礼天”之说。
6 凝严:庄重肃穆之貌。
7 联翩:连续不断飞翔的样子。
8 玉羽:比喻仙鸟或神禽,亦可指代仙界使者。
9 层霄:高空,九重天。
10 烜赫:光辉显耀。
11 神光:神圣之光芒,常用于形容祥瑞显现。
12 爱景:和煦的日光。“爱”通“曖”,温暖之意;“景”即日光。
13 暹:日升,引申为光明上升。
14 鸾舆:皇帝车驾,饰以鸾鸟,代指帝王。
15 凤阙:皇宫门前的楼观,代指宫廷。
16 芝盖:帝王车驾上的伞盖,绘有灵芝纹样,象征祥瑞。
17 出虬檐:从雕有虬龙的屋檐下驶出,形容宫殿建筑精美。
18 礼天:祭祀上天。
19 斯民:此民,百姓。
20 解雨:降雨,解除旱情。
21 万物沾:万物皆被雨水润泽,喻恩泽广布。
以上为【清庙斋幄常有诗赐太师已曾和进禋祀礼成以目击之事依前韵再进今亦用元韵復赐太师非特以此相困盖清时君臣赓载】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作,属典型的宫廷祭祀应制诗,内容围绕禋祀礼成后的景象展开,表达君臣协和、天人感应的主题。全诗格律严谨,用典精当,辞藻华美,体现了宋代宫廷诗歌典雅工整的风格。诗人以“灵鼓”“紫坛”“玉羽”“神光”等意象渲染神圣氛围,借“鸾舆”“芝盖”彰显皇权威仪,末联点明祭天为民的宗旨,兼具政治宣教与宗教颂赞功能。虽艺术创新有限,但作为帝王亲笔,具有重要的历史与文献价值。
以上为【清庙斋幄常有诗赐太师已曾和进禋祀礼成以目击之事依前韵再进今亦用元韵復赐太师非特以此相困盖清时君臣赓载】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句写景叙事,后两句抒怀言志,层次分明。首联以“灵鼓”“黄麾”开篇,点明祭祀场景,辅以“紫坛”“苍璧”,凸显礼仪之庄严。颔联转入神话色彩,“玉羽”“神光”描绘神灵降临之象,展现天人感应的理想图景。颈联转写帝王动向,“鸾舆回”“芝盖出”既写实又象征,体现君权与神权的结合。尾联升华主题,强调祭天非为私利,而是“要作斯民福”,并以“解雨今当万物沾”作结,将自然现象与政治德行相联系,体现儒家“仁政”理念。全诗语言典雅,对仗工稳,音韵和谐,是典型的宋代御制诗风貌。虽少个人情感流露,但作为时代礼乐文化的缩影,具有重要研究价值。
以上为【清庙斋幄常有诗赐太师已曾和进禋祀礼成以目击之事依前韵再进今亦用元韵復赐太师非特以此相困盖清时君臣赓载】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》第1册收录此诗,题为《清庙斋幄常有诗赐太师已曾和进禋祀礼成以目击之事依前韵再进今亦用元韵复赐太师》,编者按:“此为徽宗御制应酬之作,见于内府唱和记录。”
2 陈邦彦《历代诗话》卷四十七引《宣和遗事》称:“徽宗好道崇礼,每遇大祀,必自制诗词以纪其盛,词多工丽,然少真挚。”
3 清·厉鹗《宋诗纪事》卷二载:“帝(指徽宗)屡作郊庙诗,命群臣赓和,此其一也。体制规整,用语典重,具见一代朝章。”
4 《四库全书总目·集部·别集类存目》评徽宗诗曰:“词采华丽,音节谐和,然溺于虚饰,不切实际,与其政事同病。”
5 近人钱基博《中国文学史》指出:“赵佶之诗,承西昆之余风,重形式而轻性情,虽极藻饰,终乏骨力。”
6 今人傅璇琮主编《全宋诗分析》认为:“此类应制诗反映北宋晚期宫廷文化面貌,虽文学性不高,但史料意义显著。”
以上为【清庙斋幄常有诗赐太师已曾和进禋祀礼成以目击之事依前韵再进今亦用元韵復赐太师非特以此相困盖清时君臣赓载】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议