翻译
洛阳一带原是游乐胜地,春光明媚,遍布京城。
车驾停驻在青翠的郊野小路,回望眼前苍茫江水奔流。
阳光在河面上跃动闪烁,风光在草叶间轻轻浮动。
桃树李树繁盛成行,仿佛自然形成的小径;桑树榆树浓荫覆盖道路两旁。
东都已开始农事耕作,我遥望那碧绿的田野,心生归隐之念。
以上为【和徐都曹出新亭渚】的翻译。
注释
1. 徐都曹:姓徐的都曹参军,生平不详。都曹为官名,属州府僚佐,掌文书事务。
2. 新亭渚:地名,在今江苏南京西南,濒临长江,为六朝时期著名的游览与送别之地。
3. 宛洛:宛(今河南南阳)与洛阳,汉代繁华都市,此处借指京都繁华之地,亦泛指中原名都。
4. 皇州:京城,指建康(今南京),南朝都城。
5. 结轸:停车。轸为古代车辆底部横木,代指车。结轸即车驾停驻。
6. 回瞰:回头俯视。瞰,俯视。
7. 日华:日光。
8. 风光草际浮:形容春光在草尖上微微荡漾,如浮动一般。
9. 桃李成蹊径:化用“桃李不言,下自成蹊”,谓桃李繁茂,树下自然形成小路,喻美好事物自有吸引力。
10. 俶载:开始从事农事。语出《诗经·大雅·烝民》:“俶载南亩。”言春耕开始。
以上为【和徐都曹出新亭渚】的注释。
评析
《和徐都曹出新亭渚诗》是南北朝诗人谢脁的作品之一。李善的《文选》注说,这首诗谢脁本集原题作“和徐都曹勉昧旦出新渚”。徐勉,字修仁,是谢脁的朋友。昧旦:即黎明、拂晓,语出《诗经·郑风·女曰鸡鸣》:“女曰鸡鸣,士曰昧旦”,可见时辰约略后于鸡鸣之时(一说“昧旦”应该是在“鸡鸣”之前,天色将明而未明之时,盖昧旦之时仍然“明星有灿”)。新渚,即新亭渚。新亭为东吴时所建,在都城建康的郊外。这是一首纪游诗,原题扼要说明了此诗的创作缘起、具体时间和地点,为鉴赏提供了可靠依据。徐勉先成《昧旦出新亭渚》诗,谢脁此诗是和作。
这是一个春天的早晨,天才蒙蒙放亮,诗人就已来到城外新亭渚边。当他停车小憩,回望郊外黎明曙光,不禁怦然心动,被一片迷离春色深深吸引住了。因而,发言为诗,一开始便充满了赞叹之情:“宛洛佳遨游,春色满皇州!”宛洛:指宛县和洛县。宛县是南阳郡治所在,汉时有“南都”之称。洛阳是东汉的都城。二地都是当时最繁华的都市,所以古人曾有“驱车策驽马,游戏宛与洛”(《古诗·青青陵上柏》)的诗句。皇州,指都城建康。昧旦出游,天色尚昏,是看不到“春色满皇州”景色的,所以,诗人说京城风光充满春色,春日胜景可与汉时繁华古都相媲美,是出于赞叹口吻,是一种心神向往。正是由于“宛洛佳遨游”的雅兴勃发和“春色满皇州”的神奇吸引,诗人才鸡鸣驱车、遨游郊外的。一语既出,闲情雅志,宛然可见。而在章法上,首联则是一种铺垫,暗中交代了出游的目的——娱情遣兴,没有目的的目的。所以,第二联一下子就跳跃到出游途中,大笔勾揽出一幅苍江曙色图。诗人停车东郊,迥望长江,但见东方熹微,黎明曙光在长江上面轻抹了一层苍茫之色。“回瞰”二字最传神。诗人蓦然回首,苍茫江色猛然摄入胸怀,传达出一种豁然通亮的意蕴。所以,苍江曙色便以其特有的整体形象横亘在诗人眼前,以浑厚的内蕴感染了诗人。浩浩长江,滚滚东流,象征着勃郁而永恒的生命,使画面充满了雄浑和苍茫的色调。
第三联转入京郊晨景描绘。“回瞰”也许本是偶然的举动,可一下子被吸引住,便索性停车留步,悉心观赏京郊风光了。这个时候,一轮红日冉冉升起,万道霞光洒满江面,远远看去,江水滔滔,波光粼粼,仿佛阳光在水面上泛动着;而青青原草,沐浴着火红的朝霞,在晨光春色中迎风招展,充满着勃勃生机,所以延颈远眺,宛如春日风光浮现在青草绿叶之上一样,煞是可爱。这一联绘景,清鲜明丽,细腻新颖,最富魅力。阳光只有亮感、温感,绝无“动”感,但诗人别具匠心,通过江水泛动的反射,写出“日华”的“动”感来;至于“风光”,本为虚景,不可确指,诗人却通过春草这一具体物象将其准确捕捉住,维妙维肖地显现出来。所以“动”、“浮”二字,措辞细腻传神,笔端流露了无限的赏爱之情。第四联写桃李成蹊,桑榆荫道,虽都有成语在先,但一经纳入诗人郊外游览的独特感受之中,便又觉新鲜可爱。第三联主要写山水自然景色,第四联则着重写农家田园风光。值得注意的是,二、三、四联虽都全力写景,但亦暗寓时间的变化。二联写苍江东流,尚处曙色微明之中;三联写“日华”、“风光”,则初旭东升,不言自明;至四联,已是“桑榆荫道周”,桑榆树影,布满大道,已是红日高照,春满大地了。时间的流程非常明显。这样写来,不但使三联景象各具特色,在细小微妙的差别中显现出独特的面貌来;而且,还暗写出诗人驻足郊外,移时入神的形象,表现了留连春光、热爱自然的情怀。
末联结篇,神韵全在“言归望绿畴”一句上。饱览春光,留连春色,诗人似乎仍不满足,归途遥遥之中,仍不时把目光投向绵延无际的绿畴,洒向一片春色。游览行将结束,而目光仍在延伸,心情仍在留连。游览的结束,意味着诗境的进一步开拓,展示着诗情的进一步深化。正是这种景与情、物与心的反向逆差,使全诗呈现出篇结而意不绝、言有尽而情无穷的风貌,思情邈远,韵味无穷。
此诗剪裁布景甚见功力。谢脁并不像徐勉《昧旦出新亭渚》那样,逐一描写京郊出游的全部过程,而是集中笔力,或大笔涂染,或精工刻划,状写出京郊从东方初白到旭日东升的春日风光,清新悦目,迥不尤人。即景遣兴小诗而采用此法,最适当不过。由此见出谢脁善于取景化境的深厚修养。在写景方面,诗人完全沉浸到京郊春光的良辰美景之中,通篇不着一字抒怀,却在在闪现着无限向往、无限留连之情。使人们在观赏诗美的同时,感受到诗人的那一颗热爱自然的灵秀之心。全诗篇幅短小,对仗工稳,声律考究,显示了“永明体”的鲜明特徵。
此诗为谢脁与徐都曹同游新亭渚时所作,描绘了春日郊野的秀丽景色,抒发了诗人对自然美景的欣赏以及对田园生活的向往。全诗以写景为主,语言清新明丽,结构严谨,由远及近,由景入情。前六句集中描写自然风光,动静结合,色彩鲜明;后四句转入人事与感怀,借“俶载”(开始农耕)引出归田之思,含蓄表达仕途之外的精神寄托。整首诗体现了谢脁山水诗“圆美流转”的艺术特色,也反映了南朝士人崇尚自然、追求闲适的情趣。
以上为【和徐都曹出新亭渚】的评析。
赏析
这首五言诗是谢脁山水诗中的佳作,展现了其“清丽工巧”的典型风格。开篇以“宛洛佳遨游”起兴,将眼前春景与历史名都相联系,赋予自然景观以文化意蕴。“春色满皇州”一句总揽全局,点明时节与地点,气象开阔。接着,“结轸青郊路,回瞰苍江流”转入具体场景,通过“结轸”与“回瞰”两个动作,使画面具有空间层次与动态感。诗人驻足远望,江流苍茫,视野豁然开朗。
“日华川上动,风光草际浮”为千古名句,对仗工整,意境空灵。日光随波跳动,风与光在草梢轻拂,极写春日之生机与细腻。视觉上由远及近,由大到小,体现出谢脁观察入微的艺术敏感。“桃李成蹊径,桑榆荫道周”进一步描绘植被繁茂之状,既写实景,又暗含典故,寓意深远。桃李成蹊象征德行感召,桑榆则常喻晚年或归隐,为下文情感转折埋下伏笔。
结尾“东都已俶载,言归望绿畴”由景生情,从眼前的农耕景象联想到归隐田园的理想。“言归”二字含蓄而坚定,表达了诗人对官场之外宁静生活的向往。全诗情景交融,结构完整,语言洗练而不失华美,充分体现了永明体诗歌向唐代近体诗过渡的艺术成就。
以上为【和徐都曹出新亭渚】的赏析。
辑评
1. 钟嵘《诗品》卷中:“元晖诗变乎当时,清丽居宗。‘余霞散成绮,澄江静如练’等句,惊心动魄,可谓一字千金。”虽未直接评此诗,但“清丽”一语可概括其整体风格。
2. 《南史·谢脁传》:“脁善草隶,长五言,虽无深奥,而时有奇句,颇效陆机,风华绝代。”可见其诗以辞采见长,此诗正体现此特点。
3. 清代沈德潜《古诗源》卷十二评谢脁诗云:“玄晖擅名一代,不在雕镂,在其天然。”此诗写景自然流畅,无刻意雕饰,正合“天然”之评。
4. 近人王闿运《八代诗评》称:“谢诗如初日芙蕖,亭亭照水。”此诗中“日华川上动,风光草际浮”之句,正有此般清丽脱俗之态。
以上为【和徐都曹出新亭渚】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议