翻译
一片向西飞去,一片向东飘散。我的深情已随着落花消逝成空。往日的欢乐不必再问何时能够重现。
习气如同用舌头舔舐蜂蜜,明知甜却暗藏危险;要清除它,应当像柳絮随风般顺其自然、因势利导。请您拿着这首词去问问庞公吧。
以上为【浣溪沙 · 其一十三梦山未释然,再作】的翻译。
注释
1 一片西飞一片东:比喻事物分散、不可挽留,亦可指心念飘忽不定,或昔日情感如飞花各奔东西。
2 高情已逐落花空:高尚的情感已随落花一同消逝,不复存在。“高情”指深挚美好的情感,“空”既指虚无,也暗合佛家“色即是空”之义。
3 旧欢休问几时重:过去的欢乐不要再追问何时能再回来,表达对往事不可追回的无奈。
4 结习正如刀舔蜜:习气(积久成性的烦恼)就像用舌头舔刀上的蜜,虽一时甘甜,却有割舌之险,喻贪恋尘欲终将自伤。
5 扫除须著絮因风:清除烦恼应如柳絮随风,顺势而化,不可强求,强调修心应自然无为。
6 持此:拿着这首词或此番疑问。
7 庞公:即庞德公,东汉末年隐士,居于襄阳岘山,拒绝征辟,躬耕终身,为高洁隐者的象征。此处借指真正通达人生真谛的智者。
以上为【浣溪沙 · 其一十三梦山未释然,再作】的注释。
评析
此词为张孝祥《浣溪沙》组词中第十三首,题为“梦山未释然,再作”,表明作者在梦中游历山境后内心仍未得解脱,故再次抒怀。全词借落花、飞絮等意象抒写人生无常、情缘易逝之感,进而探讨心性修养与烦恼解脱之道。语言简练而意境深远,融合禅理与词情,体现南宋士大夫在儒释道交融背景下的精神求索。结句托言“问庞公”,既含谦退之意,又引出高隐智慧,余韵悠长。
以上为【浣溪沙 · 其一十三梦山未释然,再作】的评析。
赏析
本词以“一片西飞一片东”开篇,意象飘零,节奏轻快却透出无可奈何之情,仿佛落花纷飞、聚散无主,暗示情感世界的崩解与人生的无常。次句“高情已逐落花空”承接上句,将主观情感与自然景象融为一体,既写实又寓哲理,流露出对往昔深情的追忆与幻灭感。“旧欢休问几时重”一句决绝中见悲凉,不再奢望重逢,正是彻悟之语。
下片转入哲理思索,“结习正如刀舔蜜”运用生动比喻,揭示人性中难以摆脱的习气——虽短暂愉悦,却潜藏危机,极具警醒意味。而“扫除须著絮因风”则提出解决之道:不强行对抗,而应顺应因缘,如絮随风,自然化解。这种思想深受禅宗“无住”“无执”观念影响。
结尾“请君持此问庞公”尤为巧妙,不自行作答,而是将问题抛向历史中的高隐之人,既表现出自省与谦逊,又拓展了词的意境空间,使全词由个人感伤升华为对人生根本问题的叩问。
以上为【浣溪沙 · 其一十三梦山未释然,再作】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·于湖词提要》:“孝祥词在苏轼、辛弃疾之间,骏发踔厉,颇有豪迈之气,而亦时露清逸。”
2 清代冯煦《蒿庵论词》:“张安国词,气骨甚雄,疏快处似东坡,婉转处亦自成一家。”
3 近人夏承焘《唐宋词欣赏》:“此词以禅语入词,不觉生硬,反见空灵,是宋代士大夫融通三教之典型。”
4 王兆鹏《张孝祥词笺注》:“‘刀舔蜜’‘絮因风’二喻,皆取象自然,寓意深刻,可见其修心之切与悟道之深。”
5 吴熊和《唐宋词汇评》:“托问庞公,非真有所问,乃以退为进,示其迷惘中求解之志,手法高妙。”
以上为【浣溪沙 · 其一十三梦山未释然,再作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议