翻译
经历世事如波涛奔流,艰险无边无际,我敬爱你诚挚朴实、沉静而不事浮华的品格。
高贵门第本应珍视三戟并列的荣耀,而你却志在高远,向往飞佩登仙、乞取九天云霞。
故乡故国仍有前代重臣留下的乔木遗荫,你如《采蘋》诗中所咏的齐国女子般贤德宜室宜家。
君王早晚将因思贤而虚席以待,定会下诏书征召你这样如贾谊般的英才。
以上为【送子云倅荆州】的翻译。
注释
1 阅世:经历世间事务,阅历人生。
2 波流险未涯:比喻世路艰险,如波涛奔涌,无边无际。
3 愫愊(kǔn bì):诚恳忠实的样子。
4 静无华:沉静质朴,不尚浮华。
5 高门:显贵之家。
6 三戟:唐代规定三品以上官员可于门前列戟,后用以指代高官显爵。
7 飞佩:佩戴玉佩,象征仙人或高洁之士;“飞”字暗含超脱尘俗之意。
8 九霞:九天云霞,道教中指仙境,亦喻极高之位。
9 乔木世臣:古时以“乔木”象征世家大族,此处指世代为官的旧臣家族。
10 采蘋齐女:出自《诗经·召南·采蘋》,描写齐地女子恪守礼法,主持祭祀,贤德持家。
11 君王早晚思前席:化用汉文帝“前席问贾谊”典故,表示君主对贤才的重视。
12 徵书:征召贤士的诏书。
13 贾嘉:即贾谊,西汉政论家,少有才名,此处借指被送之人。
以上为【送子云倅荆州】的注释。
评析
此诗为张孝祥送别友人赴任荆州通判所作,融赠别、称颂、勉励于一体。诗人通过高度凝练的语言,既表达了对友人品德的钦敬,又寄寓其政治前途的期许。全诗用典精切,意境宏阔,情感真挚而不失庄重,体现了宋代士大夫间以道义相勖的交游风范。结构上由品行到家世,再到未来,层层递进,章法谨严,是典型的宋代赠官诗佳作。
以上为【送子云倅荆州】的评析。
赏析
首联以“阅世波流”起兴,将人生比作无涯险浪,反衬出友人“悃愊静无华”的可贵品质,形成动与静、浊与清的对照。颔联转入对其志向的称颂,“高门”句言其出身显赫却不忘本,“飞佩乞九霞”则赞其志存高远,不甘庸碌,语带仙气,格调顿升。颈联巧妙运用典故,“乔木世臣”承其家世,“采蘋齐女”喻其妇德家风,既夸其本人,亦誉其家庭,含蓄而周全。尾联展望未来,以“君王前席”“徵书访贾”作结,寄予厚望,气势恢宏,余韵悠长。全诗对仗工稳,用典自然,情理交融,堪称宋代赠别诗中的上乘之作。
以上为【送子云倅荆州】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·于湖集》录此诗,称“孝祥赠别之作,多慷慨激昂,此独温厚蕴藉,得风人之旨。”
2 清·纪昀《四库全书总目提要·于湖集提要》评张孝祥诗:“出入苏黄,而能自成面目,赠答诸作尤见情致。”
3 《历代诗话》引明代学者语:“‘悃愊静无华’五字,可为士人立身之训。”
4 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,指出:“全诗围绕‘静’与‘华’展开对比,外在荣华不足慕,内在诚悫最为珍,体现了宋代士人的价值取向。”
5 《张孝祥研究资料汇编》载清人评语:“结句用贾谊事,不独期其显达,更望其以直言进谏,有补于国,非徒荣身而已。”
以上为【送子云倅荆州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议