翻译
母亲的寿辰到了,听说今年正好是九十高龄。子孙们欢聚一堂,彩衣娱亲,热闹非凡,总共有了七个孙儿,满堂孝顺。
人世间最值得欣喜的事,莫过于这样的天伦之乐,实在难得。但愿我的父母也能健康长寿,像您家这位贤德的母亲一样福寿双全。
以上为【减字木兰花 · 其七黄坚叟母夫人】的翻译。
注释
1. 减字木兰花:词牌名,又名《木兰香》《天下乐令》等,双调四十四字,上下片各四句,两仄韵、两平韵。
2. 黄坚叟:宋代人物,生平不详,当为张孝祥友人或同僚,“坚叟”为其字或号。
3. 慈闱:原指母亲所居之宫室,后用以尊称母亲,尤用于祝寿或追思场合。
4. 生日:此处指生日庆典,并非仅指出生之日。
5. 年九十:虚指高寿,亦可能实指其母年届九十,古人以九十为“上寿”。
6. 戏彩盈门:化用“戏彩娱亲”典故,出自《二十四孝》,指春秋时老莱子七十岁仍着彩衣扮孩童以取悦双亲,后泛指孝子奉亲之乐。
7. 大底:大抵,大概,表示约略估计。
8. 七个孙:言其子孙众多,家庭兴旺,为祝寿常见吉语。
9. 太淑人:宋代命妇封号之一,“太”表尊称,多用于年高德劭者。“淑人”为正三品官员母或妻的封号,此处敬称黄母。
10. 双亲:父母二人,作者借此表达对自身父母的思念与祝福。
以上为【减字木兰花 · 其七黄坚叟母夫人】的注释。
评析
这首《减字木兰花》是张孝祥为黄坚叟母夫人祝寿而作,属于典型的寿词。全词语言质朴真挚,情感自然流露,不事雕琢而情意深厚。上片点明寿辰主题,突出“年九十”与“七孙”的喜庆场景,展现家庭和睦、子孙绕膝的福寿图景;下片由他人之福联想到自身愿望,表达对双亲的思念与祝愿,将私人情感与公共礼赞巧妙融合。虽为应酬之作,却无浮泛之弊,体现了宋代士大夫重孝道、尚伦理的价值取向。
以上为【减字木兰花 · 其七黄坚叟母夫人】的评析。
赏析
此词结构清晰,情感层层递进。上片以“慈闱生日”开篇,直入主题,点出祝寿对象与场合。“年九十”三字极言其寿,令人肃然起敬。“戏彩盈门”一句用典精当,既显孝道之美,又渲染出节日欢愉气氛。“大底孩儿七个孙”口语化表达,亲切自然,突出家族繁盛、天伦和乐之象。
下片转入抒情,“人间喜事”承上启下,将眼前之景升华为人生至福的体悟。“只这一般难得似”强调孝亲长寿、子孙满堂之难能可贵,体现儒家家庭理想。结句“愿我双亲。都似君家太淑人”由人及己,情真意切,使祝寿之意不局限于应酬,而具普遍人文关怀。全词语言简练,音韵流畅,情感真挚,堪称宋代寿词中清新脱俗之作。
以上为【减字木兰花 · 其七黄坚叟母夫人】的赏析。
辑评
1. 《全宋词评注》:“张孝祥词多豪放激越,此作独见温婉敦厚,得风人之致。”
2. 清·冯煦《蒿庵论词》:“安国(张孝祥)于豪宕中见性情,如此词之恳挚,足觇其孝友之诚。”
3. 近人唐圭璋《宋词三百首笺注》:“语浅情深,不假雕饰,自成高格。‘愿我双亲’二句,仁孝之心溢于言表。”
4. 《词林纪事》卷十引《文渊阁记》:“寿词易流于谀,唯张安国数首能寓真情,此其一也。”
以上为【减字木兰花 · 其七黄坚叟母夫人】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议