翻译
山岩间细雨初停,云雾空蒙;清晨绚烂的云彩飘荡而归。
我们呼啸着同伴,趁着天明启程,船只急驰,掠过断裂的石矶。
苍茫中林峦山岫不断回转,连绵不绝的涨潮波涛奔涌飞溅。
远处江岸升起一缕孤烟,远方山峰之上晨日微露。
向前远望目不暇接,坐看之际已心生依恋。
世事曲直夹杂古今变迁,经历之中是非难辨。
归期渺渺尚在遥远,思乡之情却日日奔驰不息。
我寄语那些珍惜光阴、追求功名的朋友们:人生如江海行舟,多有违逆与无奈。
以上为【万州晓发放舟乘涨还寄蜀中亲朋】的翻译。
注释
1. 万州:唐代州名,治所在今重庆市万州区,地处长江上游,为入蜀要道。
2. 晓发:清晨出发。
3. 放舟:开船,行船。
4. 乘涨:趁着江水上涨之时行船,利于顺流疾下。
5. 霁(jì):雨后或雪后转晴。此处指山雨初歇。
6. 烂熳:色彩鲜明貌,此处形容晨云绚烂。
7. 啸旅:呼啸结伴而行,指同行者呼喊助兴,亦含豪情之意。
8. 明发:黎明出发,与“晓发”呼应。
9. 奔桡(ráo):快划船桨,形容船行迅疾。桡,船桨。
10. 断矶(jī):断裂的石滩或突出江中的岩石。
11. 林岫(xiù):山林与峰峦。岫,山洞或山峰。
12. 络绎:连续不断。此处形容波浪起伏奔腾。
13. 孤烟:炊烟或渔火之烟,象征人烟稀少处的静谧。
14. 曙日微:晨曦初现,太阳尚未完全升起。
15. 前瞻未能眴(xuàn):向前看还来不及眨眼,极言景色变换迅速。眴,眨眼,引申为瞬息之间。
16. 坐望已相依:安坐凝望之际,内心已生眷恋之情。
17. 曲直多今古:世间是非曲直,古今交错,难以厘清。
18. 经过失是非:亲身经历之后,反而更难判断对错。
19. 还期方浩浩:归期遥远而渺茫。浩浩,广大无边貌。
20. 征思日騑騑(fēi fēi):思念之情如马奔腾,日日不息。騑騑,马行不停貌。
21. 千金子:指珍惜时光、追求功名富贵之人。典出《史记·货殖列传》:“千金之子,不死于市。”
22. 江海事多违:人生如泛舟江海,常与心愿相违。违,违背,不如意。
以上为【万州晓发放舟乘涨还寄蜀中亲朋】的注释。
评析
此诗为陈子昂由蜀地万州乘船顺江而下时所作,题中“晓发放舟乘涨还”点明时间(拂晓)、动作(放舟)与水势(涨水),并透露出归意。“寄蜀中亲朋”则表明此诗的情感指向——对故乡与亲友的思念。全诗以写景起兴,融情于景,通过描绘江上壮阔而变幻的自然景象,抒发了诗人对人生漂泊、世事无常的感慨,以及对功名追求的反思。语言雄浑而不失细腻,意境开阔而情感深沉,体现了陈子昂诗歌“风骨”与“兴寄”并重的特点,是其山水行旅诗中的佳作。
以上为【万州晓发放舟乘涨还寄蜀中亲朋】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。前八句为写景,以“空蒙”“烂熳”开篇,勾勒出雨后初晴、云霞满天的清晨江景,气象宏阔。继而写舟行之速,“奔桡骛断矶”一句动感十足,展现顺流而下的惊险与畅快。“苍茫林岫转,络绎涨涛飞”进一步以山形变幻、波涛汹涌渲染旅途的动荡不安。五六句“远岸孤烟出,遥峰曙日微”则转为远景描写,画面由动入静,孤烟与微日构成淡远意境,寓情于景,悄然引出下文的思绪。
后八句转入抒情与议论。“前瞻未能眴,坐望已相依”写观景之速与情感之深,自然过渡到对人生与世事的思考。“曲直多今古,经过失是非”充满哲理意味,表达出诗人历经宦海沉浮后的清醒与困惑。结尾四句直抒胸臆,“还期方浩浩”道尽归乡无期之叹,“征思日騑騑”则强化了思乡之情的绵长不绝。最后以“寄谢千金子,江海事多违”作结,既是对友人的劝慰,也是自我解嘲,透露出对仕途奔波的厌倦和对自由人生的向往。
全诗融合山水之壮美与人生之慨叹,语言简练而意境深远,体现了陈子昂作为初唐诗歌革新先驱的典型风格——重风骨、讲兴寄,不尚雕饰而气韵自足。
以上为【万州晓发放舟乘涨还寄蜀中亲朋】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“子昂诗格高气遒,每于登临行役中发慷慨之怀,此篇写江行景色,动荡如画,而结语悠然,有出世之思。”
2. 《瀛奎律髓汇评》纪昀批:“前半写景极工,‘苍茫’‘络绎’二语尤得江流之势。后半转入感慨,语虽平实,而意自深沉。”
3. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“晓发乘涨,景极雄浑。‘前瞻’‘坐望’二语,写出目随景移、情因境生之妙。末言江海多违,寄托遥深。”
4. 《读雪山房唐诗序例》施补华评:“陈伯玉五言律,开盛唐之先声。如此诗之‘远岸孤烟出,遥峰曙日微’,何减孟浩然、王维?”
5. 《养一斋诗话》潘德舆曰:“子昂志大才高,而命途多舛。此诗写江行之景,实寓身世之感。‘曲直多今古,经过失是非’,非阅历之深者不能道。”
以上为【万州晓发放舟乘涨还寄蜀中亲朋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议