翻译
荒唐啊,周穆王一心向往神仙之游,只愿与白云相约于天际。
宫中的女子多有幽怨孤寂,深锁在重重宫墙之内,美人的眉目终日紧闭。
他每日沉溺于瑶池的欢宴游乐,哪里还会顾念春日桃李盛开的时节?
如今青苔徒然在旧地枯萎凋零,白发悄然生出,映照在罗帐之中。
以上为【感遇诗三十八首 · 其二十六】的翻译。
注释
1. 感遇诗三十八首:陈子昂组诗名作,托物言志,借古讽今,表达政治失意与人生感慨。
2. 穆天子:指周穆王,西周第五位君主,传说曾西巡昆仑,与西王母相会于瑶池,为古代帝王求仙代表人物。
3. 好与白云期:意谓喜好与白云相约,暗指追求神仙之游,脱离尘世。
4. 宫女多怨旷:宫中女子长期孤独无依,心怀哀怨。“怨旷”指因长期分离而产生的怨恨与寂寞。
5. 层城:神话中昆仑山上的九重城,此处借指帝王深宫,极言宫禁森严。
6. 蛾眉:女子细长如蛾须的眉毛,代指美女,尤指宫女。
7. 日耽瑶池乐:整日沉溺于瑶池的宴乐。瑶池为西王母居所,周穆王曾与之宴饮,典出《穆天子传》。
8. 岂伤桃李时:哪会在意桃李盛开的美好春光。比喻忽视青春年华或治国良机。
9. 青苔空萎绝:青苔徒然枯死,形容宫殿荒芜、人事凋零。
10. 白发生罗帷:白发在罗帐中悄然生长,写宫女年华老去,孤独终老。
以上为【感遇诗三十八首 · 其二十六】的注释。
评析
此诗借咏周穆王之事,抒写对君主沉迷享乐、荒废政事、冷落宫人的讽喻之情。诗人以“荒哉”开篇,直斥其非,情感鲜明。通过“白云期”“瑶池乐”等仙道意象,揭示君王追求虚幻长生而忽视现实责任;又以“怨旷”“闭蛾眉”写出宫女青春虚掷的悲剧,形成强烈对比。结尾以“青苔空萎绝,白发生罗帷”的静谧衰败之景收束,余韵悠长,寄托兴亡之叹与人生迟暮之悲。全诗语言简练,意境苍凉,体现了陈子昂感遇诗一贯的沉郁风格与政治关怀。
以上为【感遇诗三十八首 · 其二十六】的评析。
赏析
本诗属陈子昂《感遇》组诗之一,采用托古讽今手法,借周穆王求仙游乐之事,批判统治者沉湎虚幻、荒废政事、无视民生疾苦。首句“荒哉穆天子”以感叹起笔,定下批判基调;“好与白云期”讽刺其不务实际,妄求长生。次联转写宫女命运,“怨旷”“闭蛾眉”生动刻画出被遗忘者的悲惨处境,与君王之乐形成尖锐对照。第三联“日耽瑶池乐,岂伤桃李时”进一步点明主题:君主纵情声色,岂知青春易逝、国事堪忧?尾联以景结情,青苔萎绝、白发罗帷,既是实景描写,更是盛衰无常的象征。全诗结构严谨,由人及事,由表及里,层层递进,语言质朴而意蕴深远,体现了陈子昂“兴寄”理论的实践——即诗歌应有深刻寄托,反对齐梁浮艳诗风。此诗亦反映出诗人对女性命运的关注,具人道主义情怀。
以上为【感遇诗三十八首 · 其二十六】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠语:“陈子昂《感遇》诸章,词旨渊永,风格峻整,实为初唐正音。”
2. 殷璠《河岳英灵集》评陈子昂:“首创雅正,挽回颓俗,子昂功大矣哉。”
3. 元好问《论诗绝句》云:“沈宋横驰翰墨场,风流初不废齐梁。论功若准平吴例,合著黄金铸子昂。”
4. 方东树《昭昧詹言》称:“《感遇》诸诗,皆本于比兴,托物寓意,得风人之正。”
5. 宋育仁《三唐诗品》评:“陈伯玉崛起江左,力返古风,感遇诸篇,慷慨任气,卓然嗣响阮公。”
以上为【感遇诗三十八首 · 其二十六】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议