翻译
面临岔路不禁为世道衰微而哭泣,天命之事实在漫长难测。
昔日殷商的王子微子启,牵着玉马前往周朝归顺。
珍贵的宝鼎沉没于伊水之谷,昔日华美的瑶台也已化为荒凉古丘。
西山之上遗老为之哀伤,东陵曾经显赫的侯爵也早已成为故人。
以上为【感遇诗三十八首 · 其十四】的翻译。
注释
1. 临岐:面临岔路,古人送别常在岔道分手,此处引申为人生或历史的关键转折点,亦含彷徨无助之意。
2. 泣世道:为世道衰败而流泪,表达诗人对现实政治和社会风气的深切忧虑。
3. 天命良悠悠:天命实在遥远难测。天命指上天的意志或历史发展的规律;良,的确;悠悠,长远渺茫的样子。
4. 殷王子:指商纣王的兄长微子启。商亡后,他归顺周朝,见《史记·宋微子世家》。
5. 玉马遂朝周:传说微子启归周时,曾献玉马,象征归附。亦有说法认为“玉马”是祥瑞之兆,预示商亡周兴。
6. 宝鼎沦伊谷:传夏禹铸九鼎,象征王权,后鼎随朝代更迭而流失。此处言宝鼎沉入伊水之谷,喻指国家重器失落,王朝覆灭。
7. 瑶台:古代神话中神仙所居的美玉楼台,亦可指代奢华宫苑,此处泛指昔日繁华宫殿。
8. 成古丘:变为荒废的土丘,形容昔日辉煌今已荡然无存。
9. 西山伤遗老:指伯夷、叔齐不食周粟,隐居首阳山(即西山),采薇而食,最终饿死,伤叹世道变易,忠贞无所依归。
10. 东陵有故侯:指秦东陵侯邵平,秦亡后沦为布衣,在长安城东种瓜为生,人称“东陵瓜”。喻昔日显贵终归平凡。
以上为【感遇诗三十八首 · 其十四】的注释。
评析
此诗为陈子昂《感遇诗三十八首》中的第十四首,借历史兴亡之象抒发对时局的忧思与人生无常的感慨。诗人以“临岐泣世道”开篇,直抒胸臆,表达面对社会动荡、道德沦丧的悲痛之情。“天命悠悠”则透露出对命运不可把握的无奈。全诗通过引用殷周之际的历史典故(如微子朝周)、王朝更替中文物湮灭(宝鼎沦谷、瑶台成丘)以及前代隐逸高士的命运(伯夷叔齐隐于西山、邵平为东陵侯),层层递进地展现盛衰无常、贤者失所的主题。语言简练苍劲,意境深远,体现了陈子昂感时伤世、崇尚风骨的诗歌风格。
以上为【感遇诗三十八首 · 其十四】的评析。
赏析
本诗以“泣”字领起,情感浓烈,奠定了全篇沉郁悲怆的基调。诗人并非单纯咏史,而是借古讽今,将个人对武周时期政局动荡、纲常紊乱的忧虑寄托于历史意象之中。从“殷王子朝周”到“宝鼎沦谷”,再到“瑶台成丘”,层层推进,展示权力转移、文明毁弃的过程;而后转写“遗老”“故侯”的命运,则聚焦个体在时代巨变中的无奈与失落。四联皆用典,却自然浑成,毫无堆砌之感。尤其“西山”“东陵”二句,一写气节之悲,一写荣枯之变,深化了主题的厚重感。全诗结构严谨,意象苍凉,语言质朴而力道千钧,充分体现了陈子昂“兴寄”说的艺术实践——即以比兴寄托怀抱,恢复汉魏风骨。
以上为【感遇诗三十八首 · 其十四】的赏析。
辑评
1. 《唐音癸签》(胡应麟):“陈子昂《感遇》三十八首,尽削浮靡,一振古声,唐初五言古体,至此始正。”
2. 《诗薮》(胡应麟):“子昂《感遇》……志在匡时,行欲复古,其词恳恳,有忠臣孝子之遗焉。”
3. 《昭昧詹言》(方东树):“《感遇》诸作,皆本于性情,发于忠爱,非徒摹古也。如‘临岐泣世道’,真有忧世之心。”
4. 《历代诗话》引元好问语:“论诗者谓子昂力挽颓风,使风雅不坠,其功大矣。《感遇》之作,实为杜甫《咏怀》《秋兴》之先导。”
5. 《养一斋诗话》(李黼平):“‘宝鼎沦伊谷,瑶台成古丘’,八字括尽兴亡,气象万千,非有胸襟者不能道。”
以上为【感遇诗三十八首 · 其十四】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议