翻译
西风送来万里之外的家书,问我何时归家?鸿雁在红叶满山的季节呼唤着同伴南迁,而离人却对着黄花遍地的景色沉醉其中,听着雨打芭蕉的声音,却只能籍着秋夜的清凉,但愿做个好梦,能梦回家乡探望亲人。
版本二:
西风送来书信,家在万里之外,问我何时是归期?大雁在红叶满山的天空中悲啼,我醉卧在开满菊花的园地,听着雨打芭蕉的声音,在秋梦中思念故乡。
以上为【清江引 · 秋怀】的翻译。
注释
清江引:曲牌名。
未:什么时候。
红叶天:秋天。深秋枫叶红遍,霜林如醉。唐·杜牧《山行》:“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”红叶,枫叶。
黄花地:菊花满地。
1 西风:秋风。古诗文中常以西风象征萧瑟、凄凉与离愁。
2 信来:指收到家书。古人常借“家书”表达思乡之情。
3 归期:回家的日子。此句为家中人托西风寄问,实乃诗人自问。
4 雁啼红叶天:大雁在红叶满山的秋日天空中鸣叫。雁为候鸟,常引发羁旅之思。
5 黄花:菊花。秋季盛开,常象征高洁,也暗示时节已深秋。
6 人醉黄花地:诗人醉卧于菊花丛中,既写饮酒遣愁,亦有孤寂落寞之意。
7 芭蕉雨声:雨打芭蕉之声,古典诗词中常见意象,象征孤独与愁绪。
8 秋梦里:在秋天的梦中。梦中往往寄托着对故乡和亲人的思念。
9 清江引:曲牌名,又名“江儿水”,属北曲双调,常用于抒情写景。
10 张可久:元代著名散曲家,字小山,一生仕途不达,作品多写闲适生活与山水情怀,风格清丽典雅。
以上为【清江引 · 秋怀】的注释。
评析
《清江引·秋怀》为元代张可久所作的一篇散曲,写出了作者浓浓的思乡之情。写出作者是十分心急的,急得发愁,也许正遇上某些事,回乡无望,因而听着雨打芭蕉的声音,似乎只能籍着秋夜的清凉,做个好梦,梦回家乡探望亲人。
这首小令以秋景写乡愁,语言清丽,意境深远。诗人借西风、鸿雁、红叶、黄花、芭蕉、夜雨等典型秋日意象,层层渲染离愁别绪。全曲无一“愁”字,却处处见愁;未直言思归,而归心似箭之意跃然纸上。结构上以问句起,以梦境结,首尾呼应,余韵悠长,充分体现了元代散曲含蓄蕴藉而又真挚动人的艺术特色。
以上为【清江引 · 秋怀】的评析。
赏析
此曲以极简笔墨勾勒出一幅深秋怀乡图。首句“西风信来家万里”即点明时令与情境:秋风送信,千里传情,然而“问我归期未”一语,道出归期无望的无奈。此问非他人所问,实为诗人内心自问,情感更为沉痛。
“雁啼红叶天,人醉黄花地”两句对仗工整,色彩鲜明。“红叶”与“黄花”构成绚丽秋景,但“啼”与“醉”二字却注入悲情——雁啼如诉,人醉非乐,乃是借酒消愁。
结尾“芭蕉雨声秋梦里”将听觉与梦境结合,雨打芭蕉本已令人辗转难眠,今却入梦,说明愁思深入潜意识,挥之不去。全曲由外景入内情,由现实入梦境,层层递进,意境空灵悠远,堪称元曲中写秋思之绝唱。
以上为【清江引 · 秋怀】的赏析。
辑评
徐应佩:此诗道出作者浓浓的思乡之情。
1 《全元散曲》评张可久:“清而且丽,华而不艳,如疏雨梧桐,微风燕子。”此曲正体现其清丽风格。
2 明·李开先《词谑》称张可久曲“如瑶天笙鹤,有辞世之想”,此作虽未超然物外,却具清远之致。
3 清·刘熙载《艺概·曲概》云:“张小山务追清劲之风,犹南宋词家之姜白石。”此曲意境清冷,格调高远,确有白石遗韵。
4 近人任讷评曰:“小山散曲,以意境胜,此首情景交融,秋怀写得宛转动人。”
5 《元曲鉴赏辞典》评:“全篇不见一个‘思’字,而思乡之情贯穿始终,含蓄隽永,耐人寻味。”
以上为【清江引 · 秋怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议