翻译
感叹自己清瘦如诗客,十年来沉溺于飘零江湖的旧梦。如今又来到钱塘,笙歌处处,繁华依旧,可往昔的往事又将如何追忆?
青鸾传递着写满愁恨的书信,红锦上题写着抒发情思的短笺,翠馆中酬答着春日的诗句。桃花已结子,燕子也正哺育雏鸟。时光流转,物是人非,唯有自然依旧轮回。
以上为【殿前欢】的翻译。
注释
1. 殿前欢:曲牌名,属双调,常用于抒发感慨或写景抒怀。
2. 诗癯(qú):指因吟诗而消瘦,形容诗人清瘦之态,亦含自怜之意。
3. 十年香梦:指十年间沉醉于美好回忆或理想之中,“香梦”喻美好的过往。
4. 老江湖:长期漂泊于江湖,经历世事沧桑。老,作动词用,有终老、惯历之意。
5. 钱塘:今浙江杭州,元代为繁华都市,多歌舞宴乐之地。
6. 往事何如:过去的种种,如今又算得了什么?含有无奈与追思之情。
7. 青鸾写恨书:以青鸾传递充满怨恨的书信。青鸾,传说中传递信息的神鸟,常喻爱情信使。
8. 红锦题情疏:在红色锦缎上题写情书。红锦,贵重织物,象征情意珍贵;疏,指书信。
9. 翠馆:青绿色屋宇,指歌伎居所或风雅聚会之所,代指昔日欢会之地。
10. 乳燕将雏:母燕正哺育幼鸟,象征春天将尽,生命延续,亦反衬人事已非。
以上为【殿前欢】的注释。
评析
此曲为张可久《殿前欢》中的代表作之一,抒写诗人重游旧地时的感怀之情。全曲以“叹”字起笔,奠定感伤基调,继而通过今昔对比,展现人生漂泊、青春不再的惆怅。曲中意象丰富,语言典雅,音律和谐,体现了元代散曲清丽婉约一派的典型风格。诗人不直言离愁别恨,而借景抒情,寓情于物,使情感表达含蓄深远。结尾以“桃花结子,乳燕将雏”收束,既点明时节,又暗喻人事变迁与生命更迭,余韵悠长。
以上为【殿前欢】的评析。
赏析
本曲以“叹”字开篇,直抒胸臆,引出诗人对自身境遇的感慨。“诗癯”二字精炼传神,既写出诗人形貌之清瘦,又暗含其精神世界的执着与孤高。次句“十年香梦老江湖”,时空跨度极大,将十年漂泊浓缩于一句之中,“香梦”与“老江湖”形成鲜明对照,美梦易逝,现实苍凉。第三、四句转写眼前景象:笙歌再起于钱塘路,繁华依旧,但“往事何如”一问,顿使热闹场景蒙上一层凄清色彩,今昔之感油然而生。
后五句连用三个对仗句式:“青鸾写恨书,红锦题情疏,翠馆酬春句”,节奏轻快而内容沉重,回忆往昔情事,书信往来,诗词唱和,皆成陈迹。三句铺陈细腻,情致缠绵,却又戛然而止。结尾“桃花结子,乳燕将雏”以自然景象作结,看似平淡,实则意味深长——花落结果,燕已育雏,春光已暮,青春不再,当年的情侣是否犹在?诗人不言而喻,留白无穷。全曲情景交融,语言凝练,结构紧凑,堪称元代散曲中抒情佳作。
以上为【殿前欢】的赏析。
辑评
1. 《全元散曲》评张可久曲作:“清而且丽,华而不艳,如秋兰独秀,音韵泠然。”此曲正体现其清丽风格。
2. 明·朱权《太和正音谱》称张可久“词林之宗匠”,“其词清俊,有西汉风”。此曲遣词典雅,意境悠远,足证其言。
3. 近人任讷评曰:“小山(张可久号)诸作,多以景语结情,含蓄不尽,此曲‘桃花结子,乳燕将雏’正是。”
4. 《元曲鉴赏辞典》评此曲:“通过今昔对比与自然物候的变化,表现了诗人对青春流逝、旧情难寻的深沉感慨。”
5. 王季思主编《元散曲选注》指出:“此曲结构谨严,前三句总起,中间三句追忆,末二句以景结情,层次分明,韵味隽永。”
以上为【殿前欢】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议