翻译
江水上涨,向东奔流,满目皆是浑黄的波涛;船停泊在高舍岸边,我的心情更加感伤。
秋天的原野上树叶飘零,清晰地昭示着时序的变迁;两岸人家沐浴在共有的夕阳余晖之中。
战乱之后,山河依旧分明清晰,可人世间的歧路却显得无比迷茫。
我远远指向长沙,并非被贬而去;古往今来,无论是出仕还是隐退,都同样充满凄凉。
以上为【舟次高舍书事】的翻译。
注释
1. 舟次:船停泊。次,停留、驻扎。
2. 高舍:地名,具体位置不详,应为诗人途经之处。
3. 满眼黄:指江水浑浊泛黄,因涨水而泥沙俱下。
4. 一川木叶:满野的落叶。语出《楚辞·九歌·湘夫人》:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”
5. 明秋序:表明秋天的时令已至。序,时序、节令。
6. 共夕阳:两岸人家共享同一轮夕阳,暗含和平宁静之景,与人心之伤形成对比。
7. 乱后江山元历历:经历战乱之后,自然山河依然清晰分明。元,本来、原本。历历,清晰可辨。
8. 世间歧路极茫茫:人世间的出路或选择却极为迷茫。化用《列子·说符》“杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:‘嘻!亡一羊何追者之众?’邻人曰:‘多歧路。’……大道以多歧亡羊’”,喻人生方向难择。
9. 遥指长沙非谪去:指向长沙,并非像贾谊那样被贬谪而去。长沙,汉代贾谊被贬为长沙王太傅,后成为迁谪的典故。此句言自己虽行经南方,但并非贬官,而是随朝廷南渡流离。
10. 古今出处两凄凉:古往今来,无论是出仕(出)还是退隐(处),士人均难逃凄凉命运。出处,出仕与退隐。
以上为【舟次高舍书事】的注释。
评析
《舟次高舍书事》是宋代诗人陈与义创作的一首七言律诗,作于南宋初年动荡时期。诗中借泊舟所见之景,抒发了诗人对时代变乱、人生无常的深切感慨。前四句写景,以“涨水”“木叶”“夕阳”等意象勾勒出一幅苍茫秋江图,情景交融;后四句转入抒情与议论,由眼前江山之历历可辨,反衬世间道路之茫然难测,进而联想到古今士人出处进退的共同悲凉。全诗语言凝练,意境深远,体现了陈与义诗风沉郁顿挫、寄慨遥深的特点,具有强烈的现实感和历史厚重感。
以上为【舟次高舍书事】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融,以写景起,以抒怀结,层层递进。首联“涨水东流满眼黄,泊舟高舍更情伤”,开篇即以浑浊东流之江水渲染苍凉氛围,“满眼黄”不仅是视觉描写,更象征时代的浑浊与不安。“更情伤”点明情感基调,为全诗定下哀婉之音。
颔联“一川木叶明秋序,两岸人家共夕阳”,转写秋野景象,视野开阔,色彩温暖,夕阳之下人家安宁,与首联的动荡形成对照,反衬诗人内心的漂泊无依。
颈联笔锋陡转,由景入情,“乱后江山元历历,世间歧路极茫茫”,江山依旧,人事已非,自然之恒常与人世之无常形成强烈反差。“歧路茫茫”既是现实困境,也是精神迷惘的写照,极具哲理意味。
尾联“遥指长沙非谪去,古今出处两凄凉”,借用贾谊谪居长沙之典,却言“非谪”,实则更显无奈——非因罪贬,却被迫流离,其悲甚于贬谪。结句将个人遭遇置于历史长河中观照,升华主题,道尽士人在乱世中无论进退皆不得安的普遍悲剧,余韵悠长。
以上为【舟次高舍书事】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·简斋集钞》评陈与义诗:“格高气劲,类近老杜,尤善以简驭繁,寄悲愤于闲淡。”此诗正体现其学杜得神之处。
2. 《四库全书总目提要·简斋集》云:“与义身值丧乱,踪迹漂摇,发为诗歌,多忧时感事之音,类皆沉郁顿挫,有合于风雅之旨。”此诗“乱后江山”“歧路茫茫”等句,正属此类。
3. 清·纪昀评陈与义诗风:“力摹少陵,而能自成面目,不徒袭其貌。”此诗气象浑厚,用典自然,可见其融杜而化之。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》谓陈与义“南渡以后,诗益工,感时触事,郁勃苍凉”,此诗作于南渡途中,足证其言。
以上为【舟次高舍书事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议