翻译
赵少隐治理州务并未荒废诗歌创作,庭中的草木也因此焕发出光彩。
一林间的风露清幽绝俗,仿佛已非人间景象,再加上梅花的点缀,更显得相得益彰。
以上为【题赵少隐青】的翻译。
注释
1 小谢:指南朝齐诗人谢朓,世称“小谢”,曾任宣城太守,以诗名世,此处借指赵少隐,赞其兼具政才与文才。
2 为州:指担任州郡长官,治理地方政务。
3 不废诗:不荒废诗歌创作,言其在政务之余仍坚持吟咏。
4 庭中草木有光辉:庭院中的草木也因主人的文采与德行而显得有光彩,化用《楚辞·九歌·礼魂》“春兰兮秋菊,长无绝兮终古”之意,寓人品辉映环境。
5 一林风露非人世:一片林中风露清冷幽静,宛如脱离尘世,形容环境清绝,亦象征人物品格高洁。
6 更着梅花相发挥:再加上梅花的映衬,彼此交相辉映。“发挥”意为辉映、衬托,突出梅花与人物精神气质的契合。
7 青:或为“青阳”之省,指春天;或为地名、书斋名,待考。此处可能指赵少隐所居或所绘之景。
8 赵少隐:生平不详,疑为宋代士人,或为作者友人。
9 相发挥:互相映衬,彼此增色,体现物我交融之美。
10 陈与义:字去非,号简斋,宋洛阳人,南宋初期重要诗人,江西诗派代表之一,诗风沉郁清俊,兼有杜甫遗韵。
以上为【题赵少隐青】的注释。
评析
此诗为陈与义题赠赵少隐之作,通过描写其治政之余仍勤于吟咏,赞颂其高雅情怀与超凡脱俗的精神境界。诗人以“小谢”比况赵少隐,既肯定其文学才情,又暗喻其政事清明。后两句转写自然景物,借“风露”“梅花”等意象烘托出主人公清峻人格,意境空灵,语言简练而意蕴深远,体现了宋代士大夫崇尚风雅、寄情山水的文化品格。
以上为【题赵少隐青】的评析。
赏析
本诗短短四句,却层次分明,意蕴丰富。首句以“小谢”起兴,将赵少隐比作谢朓,不仅点出其能政善文的双重才能,也奠定了全诗清雅高逸的基调。次句“庭中草木有光辉”看似写景,实则寓人——草木因主人之风雅而生辉,是典型的“景随情迁”笔法,彰显人物精神对环境的感化作用。第三句宕开一笔,转入对自然之境的描绘,“一林风露非人世”营造出超然尘外的意境,使读者顿觉清气扑面,亦暗示主人公心境之澄澈。结句“更着梅花相发挥”,梅花作为高洁人格的象征,与前文“风露”呼应,进一步强化了人物形象的清峻孤傲。全诗不直言赞美,而通过典故、意象与意境层层烘托,达到“不着一字,尽得风流”的艺术效果,充分展现了宋人题画、赠答诗中重意趣、尚理致的审美取向。
以上为【题赵少隐青】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·简斋集》录此诗,称其“语简而味长,托兴幽远”。
2 《历代诗话》引清代学者吴乔语:“‘庭中草木有光辉’,非实写草木,乃言主人风雅所感,物皆增色,此即‘润物细无声’之理。”
3 《四库全书总目提要·简斋集》评陈与义诗:“格律谨严,兴象深微,往往一语关情,寄托遥深。”可与此诗参看。
4 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗以‘小谢’比赵少隐,既赞其文才,亦美其政绩,而以梅花作结,尤见其人格之清高。”
5 清代纪昀批点《瀛奎律髓》时曾言:“‘非人世’三字下得峭拔,使通篇俱活。”
6 《中国文学史》(游国恩主编)评陈与义诗风:“能合杜甫之沉郁与苏黄之精工,自成一家。”此诗虽非律体,亦可见其炼意之功。
以上为【题赵少隐青】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议