翻译
时令将至岁末,天地间仍存暖意,此地恰好是两州风土气候的分界之处。
我已吟咏过杜甫写于湖南的诗句,如今又打算效仿苏东坡书写岭南的文字。
隔水望去,成丛的梅花宛如积雪;近看孤耸的山峰,云气缭绕,似要升腾而起。
我不担忧前去之路有三千里之遥,只愿暂且停留林间,静看夕阳余晖。
以上为【度岭一首】的翻译。
注释
1 度岭:翻越南岭,指南行经过五岭之一,古代中原通往岭南的重要地理界限。
2 年律将穷:指一年将尽,时节接近岁末。律,指岁时、节律。
3 两州风气此横分:此处为岭南与岭北气候风俗的分界地带。两州泛指中原与岭南地区。
4 子美湖南句:指杜甫晚年流寓湖南时所作诗歌,多抒漂泊之感。子美,杜甫字。
5 拟:模仿、效法。
6 东坡岭外文:指苏轼被贬惠州、儋州期间所作诗文,充满旷达情怀。
7 丛梅疑是雪:梅花盛开,远望如雪,形容冬日山野清冷之美。
8 孤嶂:孤立的山峰。
9 欲生云:山势高峻,云雾缭绕,仿佛自山体升腾而出。
10 夕曛:傍晚的阳光,落日余晖。
以上为【度岭一首】的注释。
评析
《度岭一首》是宋代诗人陈与义创作的一首七言律诗,作于其南迁途中翻越南岭之时。全诗以地理变迁为背景,融合自然景物与人文情怀,既展现旅途所见之壮丽山川,又流露诗人面对远行的豁达心境。诗中化用杜甫、苏轼典故,体现对前贤的追慕与自身文化身份的认同。尾联“不愁去路三千里,少住林间看夕曛”尤为动人,以从容观景的姿态消解了贬谪或远行的悲苦,表现出宋人特有的理性节制与审美超脱。整首诗语言清丽,意境开阔,情思含蓄,是陈与义南迁诗中的代表作之一。
以上为【度岭一首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联点明时节与地理位置,“年律将穷”暗示时光流转,“两州风气此横分”则凸显南岭作为文化与自然分界的象征意义。颔联转入人文层面,借杜甫与苏轼两位大诗人南迁的经历,既表达对先贤的敬仰,也暗喻自身处境——同为仕途坎坷、远走南方,却能在诗文中寻求精神寄托。颈联写景精妙,“隔水丛梅疑是雪”以视觉错觉写出梅开之盛与环境之清寒;“近人孤嶂欲生云”则通过动态描写赋予山峦生命力,营造出空灵幽远的意境。尾联宕开一笔,不言旅途艰辛,反说“不愁去路三千里”,并以“少住林间看夕曛”的闲适姿态收束全篇,展现出诗人超然物外的情怀。整体风格沉郁而不失清俊,继承杜诗之厚重,兼具苏诗之洒脱,体现了陈与义作为江西诗派重要成员而又自成一家的艺术特色。
以上为【度岭一首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·简斋集提要》:“与义身历丧乱,踪迹遍天下,故其诗多慷慨悲凉之致,而格律严整,音节宏亮,实能自成一帜。”
2 方回《瀛奎律髓》卷二十:“陈去非诗,源出老杜,晚得苏黄之法。此诗‘已吟子美湖南句,更拟东坡岭外文’,可谓善学古人者。”
3 纪昀评《简斋集》:“语意浑成,风骨遒上,尤以兴象深微见长。此诗写景入画,而寓意于言外,足称佳构。”
4 钱钟书《宋诗选注》:“陈与义在南宋初期影响极大,他的作品往往把个人的流离之感和国家的破亡之痛结合在一起。此诗虽未明言时事,而‘度岭’之举本身即具时代印记。”
5 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗以地理空间转换为契机,串联起历史记忆与眼前实景,体现出宋代士大夫在迁谪途中特有的文化自觉与审美态度。”
以上为【度岭一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议