翻译
在宴坐峰前静坐时骤雨急至,于黄岩县内借舟出行却迟迟未能成行。
百年来愚者与智者的得失无法互相弥补,世间万事的悲欢离合又岂能预先料定?
苍茫的江流上弥漫着夜雾,白鹭纷纷飞落山边水岸。
大概只有这江海间凄凉寂寞之地,还欠我一首临风吟咏的诗篇。
以上为【自黄岩县舟行入台州】的翻译。
注释
1 宴坐峰:山名,具体位置待考,或为黄岩附近山峰,因可供静坐宴游而得名。
2 冲雨急:冒着急骤的风雨。冲,冒、迎着。
3 黄岩县:今浙江省台州市黄岩区,宋代属台州。
4 借舟迟:指欲行而舟未备,出行受阻。
5 百年:指一生,极言时间之久。
6 痴黠:愚笨与狡猾,代指不同人生类型,此处暗喻智愚得失皆空。
7 不相补:无法互相弥补或抵消,表达人生缺憾不可挽回。
8 岂可期:怎能预料,强调命运无常。
9 莽莽:广阔无边的样子,多用于形容原野、江流等。
10 山陂:山坡,水岸地带。
以上为【自黄岩县舟行入台州】的注释。
评析
此诗为宋代诗人陈与义所作,写于自黄岩县乘舟前往台州途中。全诗以旅途见闻为引,抒发人生感慨,融合自然景色与内心情思,表现出诗人历经世事后的苍凉心境与对诗歌创作的执着追求。诗中“百年痴黠不相补”一句,深含哲理,道出智愚得失终归虚无的无奈;而末句“欠我临风一赋诗”,则在悲凉中透出诗人的孤高与不甘,将个人情感升华为艺术的自觉承担。整体风格沉郁顿挫,意境开阔,体现了南渡前后宋诗由婉约向雄浑转变的特征。
以上为【自黄岩县舟行入台州】的评析。
赏析
本诗首联以“宴坐峰前”起笔,点明地点与情境,“冲雨急”既写天气之恶劣,亦隐喻人生境遇之动荡。“借舟迟”三字看似平淡,实则透露出行程受阻的焦灼与无奈,为后文的情绪铺垫埋下伏笔。颔联转入哲理思索,“百年痴黠不相补”一句力透纸背,揭示无论愚者或智者,终其一生皆难填补生命中的缺憾,体现出诗人对人生本质的深刻洞察。“万事悲欢岂可期”进一步拓展主题,强调世事无常,悲喜难料,充满老庄式的达观与悲悯。颈联转写景物,以“莽莽沧波”与“纷纷白鹭”构成一幅苍茫而生动的江行图景,视觉开阔,动静结合,既是对眼前实景的描绘,也暗含漂泊无依的象征意味。尾联收束全诗,以“只应江海凄凉地”呼应前文的孤寂氛围,而“欠我临风一赋诗”则陡然振起,将诗人自我置于天地之间,仿佛天地尚需其诗以成其意境,展现出强烈的主体意识与文学使命感。全诗情景交融,思致深远,语言凝练而富有张力,是陈与义南渡后典型风格的体现。
以上为【自黄岩县舟行入台州】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·简斋集》录此诗,称其“语意沉著,风骨凛然,有骚人之遗”。
2 清代纪昀评曰:“三四二语,感慨深至,非徒作旷达语。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 方回《瀛奎律髓》卷十六收录此诗,评云:“陈去非诗多以意胜,此篇情景俱到,结语尤有余味。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及陈与义后期诗风时指出:“多写湖海飘零之感,语言简淡而意境苍凉。”可与此诗参看。
5 《全宋诗》第27册据《简斋集》收录此诗,题下注:“自黄岩县舟行入台州作。”
6 近人缪钺《诗词散论》论陈与义诗风转变时提及:“靖康以后,去非诗益趋沉郁,多涉身世之感,如‘百年痴黠不相补’之句,读之令人黯然。”
以上为【自黄岩县舟行入台州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议