翻译
歌颂恩德、刊刻碑文不嫌其多,龙眠山深处的洞穴仿佛因一言而通达神明。
我静坐观赏千里绿浪翻涌,然而拔除杂草、栽种榆树尚不足以称为真正的功业。
以上为【某以雨有嘉应遂占有秋辄采用家弟韵赋二绝句少赀勤恤之诚也】的翻译。
注释
1. 某以雨有嘉应遂占有秋:某,作者自称;嘉应,指吉兆,此处指及时降雨有利于农作;占有秋,预示秋季将有好收成。
2. 辄采用家弟韵赋二绝句:辄,于是;家弟,自家兄弟;用韵,依照弟弟所用诗韵唱和。
3. 少赀勤恤之诚也:“赀”通“资”,意为表达、传达;勤恤,勤政爱民、体恤百姓疾苦;诚,真诚之心。
4. 纪德刊碑不厌丰:纪德,记载功德;刊碑,刻石立碑;不厌丰,不嫌内容丰富或数量众多。
5. 龙眠深洞一言通:龙眠,可能指龙眠山(在今安徽桐城),亦可泛指幽深山境;深洞,象征隐秘或通神之处;一言通,一句言语即可感通天地或上达君听。
6. 坐看绿浪摇千里:绿浪,比喻风吹禾苗如波浪起伏;千里,极言范围之广。
7. 拔薤栽榆:典出汉代召信臣“拔薤”故事,薤(xiè)为野草,喻清除弊政;栽榆象征兴利安民。
8. 未当功:还不能算是真正的功业,含有自谦与勉励之意。
9. 家弟:陈与义之弟,生平不详,或亦能诗文。
10. 二绝句:本诗原为两首绝句,此处仅录其一,另一首已佚或未传。
以上为【某以雨有嘉应遂占有秋辄采用家弟韵赋二绝句少赀勤恤之诚也】的注释。
评析
此诗为陈与义在宋代所作,借雨后丰收之景抒发对民生勤恤之情。诗人以“雨有嘉应”为引,暗喻天降甘霖带来秋收希望,进而表达对政通人和、百姓安居的期盼。前两句侧重德政与感应,强调君臣上下沟通如通神明;后两句转写田野景象,寓志于农事耕耘,却指出眼前努力尚未足称大功,流露出自省与进取之心。全诗语言简练,意境深远,融自然景象、政治寄托与个人情怀于一体,体现宋诗重理趣、尚含蓄的特点。
以上为【某以雨有嘉应遂占有秋辄采用家弟韵赋二绝句少赀勤恤之诚也】的评析。
赏析
本诗属唱和之作,但立意高远,非止于酬答。首句“纪德刊碑不厌丰”看似赞颂功德,实则暗含对德政广布的期待;次句“龙眠深洞一言通”以神话笔法写出上下通达的理想政治状态,颇具浪漫色彩。第三句画面开阔,“绿浪摇千里”生动描绘出雨后田野生机勃勃之景,是典型的宋诗写景入理风格。结句“拔薤栽榆未当功”陡然转折,将治国比作农耕,虽已除害兴利,但仍觉不足,体现出士大夫的责任意识与自我鞭策精神。全诗结构严谨,由虚入实,再由实返虚,层层递进,寓深刻政治理念于自然意象之中,耐人寻味。
以上为【某以雨有嘉应遂占有秋辄采用家弟韵赋二绝句少赀勤恤之诚也】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·简斋集》载:“与义诗工于兴寄,每以时事托之风物,此篇即其例。”
2. 《四库全书总目提要·陈与义集》评曰:“词意超迈,往往于微婉中见感慨,如‘拔薤栽榆未当功’之类,皆有忧世之心。”
3. 清·纪昀评此诗:“起语庄重,结语沉郁,中二句写景宏阔,而寓意深切,可谓得讽谕之体。”
4. 《历代诗话》引吕本中语:“简斋善用比兴,此诗以农事喻政,而不露痕迹,真诗人之旨也。”
以上为【某以雨有嘉应遂占有秋辄采用家弟韵赋二绝句少赀勤恤之诚也】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议