翻译
庭院中的树叶在清晨显得更加清翠,破碎的云彩间透出阳光,照在寒冷的厅堂上。
我之所以还留在朝廷值班未归隐田园,大概是因为尚未呈上辞官回乡的奏章,又贪恋着诵读《楞伽经》四卷的宁静之乐。
以上为【玉堂儤直】的翻译。
注释
1. 玉堂:汉代以来称翰林院为玉堂,此处指作者任职的翰林院。
2. 儤直:通作“暴直”或“宿直”,指官员夜间值班留宿官署。
3. 珑珑:同“珑玲”,形容树叶清脆、疏朗的样子,亦有清亮之意。
4. 断云:破碎分散的云彩。
5. 寒厅:寒冷的厅堂,指值宿之所,亦暗喻官场之清冷寂寞。
6. 归田奏:辞官归隐田园的奏章,古代官员请辞时常称“乞归田里”。
7. 楞伽四卷经:即《楞伽经》,佛教重要经典之一,相传为禅宗初祖达摩所传,宋人尤重此经。
8. 贪诵:喜爱而沉浸于诵读,含有自省意味,似有“虽欲归隐,却仍耽于经籍”之意。
9. 陈与义:字去非,号简斋,宋代著名诗人,江西诗派重要代表,南渡前后诗风由清新转向沉郁。
10. 此诗作于其任翰林学士期间,反映其身处高位而向往超脱的心境。
以上为【玉堂儤直】的注释。
评析
这首诗通过描绘清晨玉堂(翰林院)直宿时的清冷景象,抒发了诗人内心对仕途与隐逸之间的矛盾情感。前两句写景,以“庭叶”“断云”“日照寒厅”勾勒出一种孤高清寂的氛围;后两句转入抒情,用“未上归田奏”点明身在官场却心向田园,“贪诵楞伽经”则进一步揭示其精神寄托于佛典之中。全诗语言简淡,意境深远,体现了宋代士大夫在政治与禅意之间寻求平衡的心理状态。
以上为【玉堂儤直】的评析。
赏析
本诗属五言绝句,风格简远,意境清幽。首句“庭叶珑珑晓更青”从视觉入手,以“珑珑”状叶之清秀,配合“晓更青”的晨光渲染,营造出静谧而略带寒意的清晨氛围。次句“断云吐日照寒厅”进一步拓展空间感,云破日出,光影交错,但“寒厅”二字陡然降温,暗示官署生活虽有荣光,却无温暖。后两句转为心理描写,表面自嘲未上“归田奏”,实则道出进退两难的处境——既未能决然辞官,又不愿沉溺权位,唯有寄情佛典。“贪诵楞伽四卷经”一句尤为精妙,“贪”字写出沉迷之态,也透露出一丝愧疚与无奈,表现出宋代士人在儒释之间徘徊的精神世界。全诗情景交融,含蓄深婉,堪称宋人哲理小诗之佳作。
以上为【玉堂儤直】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·简斋集》录此诗,称其“语淡而味永,得陶韦遗意”。
2. 清代纪昀评曰:“结句见趣,非徒说禅,自有身份在。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但在论及陈与义晚年诗风时指出:“其寓直诸作,多借景摅忧,语涉禅理,如‘贪诵楞伽’之句,可见心迹。”
4. 《全宋诗》编者案语称:“此诗作于绍兴年间,时与义居翰苑,位高而心倦,诗中流露归志,与同时《雨中再赋海山楼》等作可互参。”
5. 日本学者吉川幸次郎在《宋诗概说》中提到:“陈与义此类短章,以简驭繁,于日常直宿中见人生感慨,颇近王维晚年之作。”
以上为【玉堂儤直】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议