翻译
我身闲无事,白昼显得格外漫长,无论何处不都可以去寻访美景吗?
在山坳中登上那座楼阁寺庙,溪湾处停泊着傍晚的船桅。
洞旁的花间蜜蜂纷纷采蜜,岩间的柏树下麝香犹存芬芳。
若问求仙之路在哪里,不如学刘郎与阮郎入山修道、超然世外。
以上为【晓过郁林寺戏呈李明府】的翻译。
注释
1 郁林寺:唐代寺庙名,具体位置待考,或在今广西一带,亦可能为泛指山中古寺。
2 李明府:即李姓县令,“明府”为唐人对县令的尊称。此诗为戏呈之作,语调轻松诙谐。
3 山崦(yān):山曲、山坳之处。
4 登楼寺:建有楼阁的寺庙,形容寺院高耸或依山而建。
5 溪湾泊晚樯:傍晚时分,船只停靠在溪流弯曲处,桅杆林立。“樯”指船桅。
6 洞花:洞穴旁开放的野花。
7 蜂聚蜜:蜜蜂聚集于花间采蜜。
8 岩柏:生长在岩石间的柏树,象征坚贞与长寿。
9 麝留香:麝鹿曾在岩柏下活动,留下香气。麝,即麝香鹿,古人以为其香可通神、辟邪。
10 刘郎学阮郎:指东汉刘晨、阮肇入天台山采药遇仙之典。二人后被仙女留住半年,返回时人间已过数代。此处反用其意,表示愿追随他们求仙问道。
以上为【晓过郁林寺戏呈李明府】的注释。
评析
这首七律以“晓过郁林寺”为题,记述诗人清晨游历郁林寺时的所见所感,借景抒怀,表达了对闲适生活的满足以及对隐逸求仙的向往。全诗语言清丽自然,意境空灵悠远,结构严谨,对仗工整。前两联写实,描绘登山临水、寺宇舟樯之景;后两联转入虚写,由眼前自然之象引发出对仙境与人生归宿的思索。尾联用刘晨、阮肇入天台遇仙之典,含蓄表达超脱尘俗之意,使诗意升华。整体风格符合许浑“格律精审、意境清远”的特点。
以上为【晓过郁林寺戏呈李明府】的评析。
赏析
本诗开篇即点出“身闲”二字,奠定全诗从容自在的基调。“白日长”既写实又写情,暗示诗人摆脱政务羁绊后的舒畅心境。“何处不寻芳”一句轻巧洒脱,将探幽访胜视为日常乐趣,体现出士大夫寄情山水的情怀。颔联工对精妙:“山崦”对“溪湾”,“登楼寺”对“泊晚樯”,空间由高至低,视角由山至水,勾勒出一幅动静相宜的清晨画卷。颈联转入微观描写,蜂采花蜜、麝留柏香,细节生动,且暗含自然生生不息之意。蜂与麝皆为传统意象,前者勤勉,后者神秘,共同营造出幽深静谧的山林氛围。尾联宕开一笔,由景入理,提出“求仙路”的设问,并以“刘郎学阮郎”作答,语带双关——既是调侃自己如刘、阮般游山玩水,似有遇仙之机;也透露出对现实官场的疏离和对隐逸生活的倾慕。全诗看似信手拈来,实则章法井然,情景交融,寓哲思于轻语之中,堪称许浑山水酬赠诗中的佳作。
以上为【晓过郁林寺戏呈李明府】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》卷七十九引元人评:“许用晦五七言律,风调清迥,颇得老杜遗意,而气骨稍弱。”此诗可见其清迥之致。
2 《瀛奎律髓汇评》卷十六:“浑诗多写景寄慨,此篇尤觉洒然。‘身闲白日长’五字,尽得闲中趣味。”
3 《重订中晚唐诗主客图》:“用晦善作飘逸语,‘何处不寻芳’‘刘郎学阮郎’,皆游戏成趣,而不失风雅。”
4 《唐诗选脉会通评林》:“许浑诗律细而情淡,此作情景相生,结语翻案用典,有不尽之意。”
5 《养一斋诗话》卷五:“许浑诸作,以清稳见长,此诗尤为流动自然,无刻意雕琢之痕。”
以上为【晓过郁林寺戏呈李明府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议