翻译
今天是怎样的一个夜晚啊,仿佛我还没有生病的时候一样。重阳节不要草率度过,应当多写几首诗来珍惜这难得的时光。
以上为【九月八日戏作两绝句示妻子】的翻译。
注释
1 九月八日:农历九月初八,次日即为重阳节,古人于此日登高、赏菊、佩茱萸,为传统节日。
2 戏作:本指随意而作,带有自谦意味,实则情感真挚,并非纯然游戏笔墨。
3 两绝句:指组诗共两首,此处仅录其一。
4 示妻子:写给妻子看,有共度时光、分享心境之意。
5 今夕知何夕:化用《诗经·唐风·绸缪》“今夕何夕,见此良人”,原为喜庆邂逅,此处借用表达对当前安宁时刻的珍视与恍惚之感。
6 都如未病时:指身体状态恢复良好,仿佛未曾患病,可见此前久病缠身。
7 重阳:农历九月初九,中国传统节日,有登高避灾、饮菊花酒等习俗。
8 莫草草:不要草率、马虎地度过。
9 剩作几篇诗:“剩”意为“姑且”“多”,即应当多写几首诗以纪念此日。
10 陈与义:南宋初期著名诗人,字去非,号简斋,洛阳人,诗风前期清新婉丽,后期受战乱影响趋于沉郁,为江西诗派重要成员,亦具独特风格。
以上为【九月八日戏作两绝句示妻子】的注释。
评析
此诗作于九月八日,临近重阳节,诗人陈与义在病中稍感康复,精神转佳,遂有感而发。全诗语言质朴自然,情感真挚,既流露出对健康时光的珍惜,也体现了诗人以诗为伴、借诗遣怀的生活态度。前两句感叹今夕之安适如同未病之时,暗含对病痛的回顾与对康健的欣慰;后两句劝诫自己与家人不可轻慢节日,应趁此良机多作诗篇,反映了诗人将文学创作视为生命寄托的精神追求。整体格调平和中见深沉,是陈与义晚年心境的真实写照。
以上为【九月八日戏作两绝句示妻子】的评析。
赏析
这首小诗虽题为“戏作”,实则蕴含深切的人生体悟。首句“今夕知何夕”以设问起笔,语出经典,营造出一种恍如隔世的感慨氛围,紧接着“都如未病时”将情绪落地——原来今日身体好转,精神清爽,竟似摆脱了长期病痛的阴影。这种由虚入实的转折,既显惊喜,又带唏嘘。后两句转向劝勉,语气亲切自然,“莫草草”三字看似平淡,却饱含对光阴的敬畏;“剩作几篇诗”则点明诗人以诗为命的生活方式。全诗短短二十字,既有对健康的欣慰,又有对节日的重视,更透露出以文学对抗人生无常的坚定信念。语言简洁而意蕴绵长,典型体现了陈与义晚年诗风由工巧向自然淡远过渡的特点。
以上为【九月八日戏作两绝句示妻子】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·简斋集》载:“去非晚岁多病,诗益清峻,情真而语不雕。”
2 《四库全书总目提要》评陈与义诗:“格律细密,兴寄深远,尤工于言情。”
3 方回《瀛奎律髓》称其“南渡后诗人第一”,谓其诗“得老杜气骨”。
4 钱钟书《宋诗选注》指出:“陈与义能融情景于一炉,不事雕琢而自有风致。”
5 清代纪昀评曰:“语浅意深,近而不佻,可见简斋晚年襟抱。”
以上为【九月八日戏作两绝句示妻子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议