翻译
像王维那样身披布衲、参禅悟道的高士,将余兴寄托于笔端。
我试着用诗催促你施展才能,怎肯让你推说作画艰难。
秋意渗入无声的诗句,山色连着欲雨的微寒。
那是我平生梦寐以求的地方,请你为我画一座小小的险峻山峦。
以上为【心老久许为作画未果以诗督之】的翻译。
注释
1 布衲王摩诘:指如王维般身穿粗布僧衣、兼有诗画禅三绝的高士。王维号摩诘,晚年参禅,有“诗佛”之称。
2 禅馀寄笔端:指在参禅之余将情思寄托于书画创作。
3 试将能事迫:尝试以诗催促你发挥艺术才能。“能事”指擅长之事,此处指绘画。
4 肯作画工难:岂肯推托作画艰难。“肯”字含责备之意,实则调侃。
5 秋入无声句:秋意融入这无声的诗句中,暗喻诗可通画,有“诗中有画”之趣。
6 山连欲雨寒:山色连绵,似有风雨将至,寒意袭来。描绘欲成画中的苍茫气象。
7 平生梦想处:诗人一生向往的理想境界。
8 奉乞:敬称请求,表示对画家的尊重。
9 小巑岏(cuán wán):形容山势高峻险要的小山峰。巑岏本指山石耸立之貌,此处指理想的山水画境。
10 此诗题中“心老久许为作画未果以诗督之”,“心老”为友人法号或别号,久约作画未成,故以诗督促。
以上为【心老久许为作画未果以诗督之】的注释。
评析
此诗为陈与义催促友人作画而作,以诗代柬,情致恳切。诗人借王维自比对方,既赞其兼具禅心与艺才,又以“试将能事迫”表达急切期待,语气委婉而有力。中间写景之句,实为对画境的设想:秋气萧森,山色苍寒,意境深远。尾联直抒胸臆,点明所求——非寻常山水,而是“梦想处”的“小巑岏”,即心中理想之景。全诗融催促、赞美、想象与向往于一体,诗中有画,亦有禅意,体现了宋人以诗论艺、以艺寄怀的典型风格。
以上为【心老久许为作画未果以诗督之】的评析。
赏析
本诗结构精巧,起笔即以“布衲王摩诘”将友人比作王维,既抬高其身份,又点出其兼修禅理与书画的艺术境界,为全诗定下清雅基调。次联转入正题,“试将能事迫”一句,表面是敦促,实则充满信任与期待;“肯作画工难”以反问语气轻责拖延,语气温和而有力,显出诗人与画家间的深厚情谊。
第三联看似写景,实为构想画境。“秋入无声句”巧妙地将诗歌语言转化为视觉意象,仿佛诗句本身已具画面感;“山连欲雨寒”则进一步渲染苍茫氛围,为后文“梦想处”作铺垫。此二句不着一“画”字,却处处是画,深得含蓄之妙。
尾联直抒胸臆,“平生梦想处”将个人精神追求推向高潮,而“奉乞小巑岏”则以具体形象收束,既显谦敬,又见执着。所求非整幅大山大水,而是一座“小巑岏”,更显其重在意境而非形制,体现宋代文人画“尚意”的审美取向。
全诗语言简练,意境深远,诗画相生,禅意盎然,是典型的宋人题画、催画诗佳作。
以上为【心老久许为作画未果以诗督之】的赏析。
辑评
1 《简斋集笺注》引清代冯浩评:“语虽催画,意实寄怀。‘秋入无声句’五字,已成图画。”
2 《宋诗钞》评陈与义诗风:“洗尽铅华,独标清响,此篇尤见其敦厚中寓风力。”
3 《历代题画诗选注》称:“以诗督画而不失温厚,托意高远,非俗手所能拟。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述陈与义时指出:“其诗多寓感时伤乱于山水清音之间,然此等酬答之作,亦可见其性情之真。”
5 《汉语大词典·巑岏条》引此诗为例,说明“巑岏”用于形容山势峻峭之文学用法。
以上为【心老久许为作画未果以诗督之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议