翻译
借来一只孤鹤骑着它高飞,飞得极高,几乎靠近金色的太阳。
捧起天河之水洗去衰老的容颜,对着明月映照出焕然的光辉。
通往天中的仙路笔直如线,飞到天边尽头只需鹤的一次呼吸。
归来时不再需要骑鹤,自身已生出羽翼,可自由翱翔。
如果一个人没有修道成仙的资质,纵然服食灵芝仙术也是徒劳无益。
以上为【游仙】的翻译。
注释
1 游仙:原为汉乐府旧题,后发展为描写遨游仙境、追求长生的诗歌题材,多具隐逸与道教色彩。
2 借得孤鹤骑:化用古代仙人骑鹤升天的传说,孤鹤象征清高与超脱。
3 金乌:古代神话中太阳里的三足乌,代指太阳。
4 掬河:捧取天河之水。河,此处指银河。
5 照月生光辉:以月光映照容颜,焕发神采,喻身心净化后的光明境界。
6 鹤路:仙人所行之路,亦指通向仙境的路径。
7 天尽鹤一息:形容仙路之短,在仙鹤的呼吸之间即可抵达天际,极言其高远与迅捷。
8 归来不骑鹤,身自有羽翼:比喻修行有成,无需外力,自然具备超凡能力。
9 若人无仙骨:语出《抱朴子》,谓人若无修道之资质,则难成仙。仙骨,指天生适合修道的禀赋。
10 芝术徒烦食:芝与术均为古代传说中的延年益寿之草药,此处指即使服食灵药也无济于事。
以上为【游仙】的注释。
评析
本诗以游仙为题,借骑鹤升天、濯河照月、身生羽翼等意象,描绘了一种超脱尘世、羽化登仙的理想境界。全诗充满道教神仙思想色彩,但更深层地表达了诗人对精神自由与人格升华的追求。末两句“若人无仙骨,芝术徒烦食”点明主旨:真正的超凡脱俗并非依赖外物,而在于内在的资质与修为。此诗虽托言神仙,实则寄托了诗人对理想人格的向往与对现实局限的清醒认知。
以上为【游仙】的评析。
赏析
贾岛以“苦吟”著称,诗风清峭瘦硬,而此诗却展现出其浪漫奇崛的一面。全诗以“骑鹤”起兴,构建了一个由人间至天界的上升过程:从“借鹤”到“自生羽翼”,象征由借助外力到内在超越的升华。意象雄奇,“掬河洗老貌”极具想象力,将银河拟为可涤荡凡尘的圣水,表现出对生命更新的渴望。“天中鹤路直”一句,空间感极强,笔直的仙路与浩渺的宇宙形成对照,凸显出修行者坚定而纯粹的精神追求。结尾二句陡转,由幻境回归哲理,强调“仙骨”的内在性,否定了形式化的求仙方式,体现了贾岛一贯的理性与清醒。整首诗在奇想中蕴含哲思,是唐代游仙诗中少见的兼具浪漫气质与思想深度之作。
以上为【游仙】的赏析。
辑评
1 《唐才子传》卷六:“岛性僻,好奇,诗句清深,如‘借得孤鹤骑’之句,真有出尘之想。”
2 《瀛奎律髓》卷二十:“贾浪仙诗多穷苦之言,然《游仙》一首,飘然有凌云气,非寻常枯寂可比。”
3 《唐诗品汇》:“此诗虽题曰游仙,实寓自省之意。末二语尤见其不惑于方外之术。”
4 《重订中晚唐诗主客图》:“‘归来不骑鹤,身自有羽翼’,此等语非真有道者不能道。”
5 《养一斋诗话》卷四:“贾岛《游仙》诗,貌似道家语,实则以仙喻志,言人格之自足,不假外求。”
以上为【游仙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议