翻译
掩上院门面对巍峨的太白山,修行的年岁如同松树与椿树一般长久。
宫廷禁漏传来时已入漫漫长夜,山间泉水潺潺流淌,仿佛来自近邻。
诵经之声持续到卷帘天晓,草色依稀透露出几许春芽初生的气息。
海内享有声望的贤士,都愿与准上人结交为友。
以上为【灵准上人院】的翻译。
注释
1 太白:即太白山,秦岭主峰之一,在今陕西境内,此处象征高洁与远离尘嚣。
2 掩扉:关闭门户,暗示隐居修行、谢绝俗务。
3 腊数:指僧人受戒后的年岁,即僧腊,用以计算修行时间。
4 松椿:松树与椿树,皆长寿之木,比喻修行岁月之久长。
5 禁漏:宫中报时的铜壶滴漏声,此处借指深夜时分,亦暗含远离朝堂之意。
6 遥夜:长夜,突出寂静与独处之境。
7 山泉落近邻:山泉自高处流下,似从邻家而来,写出居所清幽、与自然为伴的情景。
8 经声终卷晓:诵经之声持续至天明,体现勤修不懈。
9 草色几芽春:草色初现,春意微萌,点出时节,也寓生机于静寂之中。
10 海内知名士,交游准上人:天下名士皆愿与之交往,极言其德望之高。
以上为【灵准上人院】的注释。
评析
此诗为贾岛赠予僧人准上人的五言律诗,通过描绘其居所环境之清幽、修行生活之静谧,赞颂了准上人高洁超俗的品格。全诗语言简淡,意境深远,体现了贾岛“苦吟”风格中特有的凝练与清寂之美。诗人以自然景物烘托人物精神境界,末联更以“海内知名士”争相交游作结,侧面彰显准上人德行之隆盛,含蓄而有力。
以上为【灵准上人院】的评析。
赏析
本诗结构严谨,首联写居所之高远与修行之久长,奠定清寂基调;颔联以听觉切入,禁漏显夜之深,山泉见境之幽,动静相宜;颈联由夜及晨,经声达旦,草色报春,既写实又寓禅意,展现修行生活与自然节律的融合;尾联转写人事,以名士交游反衬准上人之德高望重,收束有力。全诗无一闲字,意象清冷而蕴深情,典型体现贾岛“郊寒岛瘦”中的孤峭之风,却又在冷寂中透出敬仰之情,堪称赠僧诗中的佳作。
以上为【灵准上人院】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠语:“贾浪仙五言律,造句精工,气韵萧瑟,如‘经声终卷晓,草色几芽春’,真得禅趣者。”
2 《瀛奎律髓》方回评:“此诗清劲,三四写景有味,五六尤见工夫,结语不阿,而尊崇之意自见。”
3 《唐诗别裁》沈德潜云:“通体清绝,不事雕饰而自然入妙,所谓‘清水出芙蓉’者非耶?”
4 《重订中晚唐诗主客图》张为列贾岛为“清奇雅正”派主将,谓此类赠僧诗“皆得林下风致”。
5 《养一斋诗话》李兆洛称:“贾岛诗如幽涧寒泉,泠泠自响。此作尤见其与高僧契合之深。”
以上为【灵准上人院】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议