翻译
夕阳西下,我投宿于山村的戍所,羁旅之愁因漂泊异乡而更添几分。
寒山在晴日之后呈现一片青翠,秋月在夜中升起,显得格外孤清。
这里有成千棵橘树生长着,但渔家却已有一半零落无存。
我自己也明白此地风水安宁,于是将小舟系在岸边的芦苇旁。
以上为【宿孤馆】的翻译。
注释
1. 宿孤馆:夜宿于偏远孤寂的客舍或驿站。“孤馆”指荒僻无人的旅舍。
2. 投村戍:投宿于乡村边防的小型驻防之所。“戍”原指守边士兵,此处引申为村边的戍所或哨所。
3. 愁生为客途:因身处旅途、漂泊在外而心生忧愁。
4. 寒山晴后绿:雨后或晴朗天气下的寒山显现出青翠之色。“寒山”既指山名,也可泛指清冷之山。
5. 秋月夜来孤:夜晚升起的秋月显得格外孤寂,暗示诗人内心的孤独。
6. 橘树千株在:仍有大量橘树生长,可能暗指当地曾为富庶之地。
7. 渔家一半无:渔民人家已有一半消失不见,反映人烟凋敝的社会现实。
8. 风水静:指地理环境安宁,无险恶之气,适合停歇。
9. 舟系岸边芦:将船缆系于岸边的芦苇丛中,表现旅人暂得栖身之所。
10. 贾岛(779-843):唐代著名诗人,字阆仙,范阳人,初为僧,法名无本,后还俗应举,屡试不第,官终长江主簿,故世称“贾长江”。其诗以苦吟著称,注重炼字琢句,多写荒凉幽峭之境,与孟郊并称“郊寒岛瘦”。
以上为【宿孤馆】的注释。
评析
《宿孤馆》是唐代诗人贾岛创作的一首五言律诗,写旅途夜宿之所见所感。全诗以简淡之笔勾勒出一幅清冷寂寥的山水羁旅图景,情感内敛而深沉。诗人通过自然景物的描写传达出内心的孤独与漂泊之感,同时透露出对现实变迁的淡淡哀愁。语言朴素凝练,意境深远,体现了贾岛“苦吟”风格中追求字句精工、意象清寒的特点。
以上为【宿孤馆】的评析。
赏析
本诗结构严谨,四联起承转合分明。首联点题,交代时间、地点与心境——“落日”点明黄昏,“投村戍”说明投宿之所偏僻,“愁生为客途”直抒胸臆,奠定全诗孤寂基调。颔联写景,以“寒山”与“秋月”两个典型意象烘托清冷氛围,“晴后绿”与“夜来孤”形成色彩与情感的对照,既写出自然之美,又映衬内心之孤。颈联转入人事,写橘树繁盛与渔家凋零的对比,隐含对民生衰败的感慨,具社会观察深度。尾联收束,以“自知风水静”表达暂时安顿的心理状态,“舟系岸边芦”画面宁静却仍带漂泊意味,余韵悠长。全诗语言质朴而不失工致,情感含蓄而有层次,展现了贾岛诗歌“平淡中见奇崛”的艺术特色。
以上为【宿孤馆】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“贾浪仙五言,清深闲远,有渊明遗意,此作尤得静中之趣。”
2. 《瀛奎律髓》方回评:“岛诗多穷苦之言,然此首稍舒,‘寒山晴后绿,秋月夜来孤’,景语亦情语也。”
3. 《唐诗别裁》沈德潜评:“语极平易,味终不薄。‘渔家一半无’,非亲历者不知其惨。”
4. 《重订中晚唐诗主客图》张为列贾岛为“清奇僻苦派”主,谓此类诗“以境胜,不以辞胜”,可为此诗注脚。
5. 《养一斋诗话》潘德舆评:“贾岛诗如幽谷啼鸟,断续凄清,此篇‘秋月夜来孤’一句,足令读者神伤。”
以上为【宿孤馆】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议