翻译
湖水涨满,几乎与岸齐平,春天到来时引来了郑溪的水流。
旧日的水渠仍通向城下,新建的堤堰则横亘在湖的西边。
远处的嵩山与少室山清晰相对,湖面的广阔可与潇湘相比。
我客居游历,随同众子弟同行,独对孤零的小岛,只见青草茂盛、一片凄清。
以上为【永福湖和杨郑州】的翻译。
注释
1 永福湖:唐代地名,具体位置待考,或为虚构或实有小湖,可能位于洛阳附近。
2 杨郑州:题中“杨郑州”疑为传抄讹误,或指某姓杨的郑州官吏,但无确证;亦有版本作“阳州”,或为地名。此处存疑,可能为题目标注人物或地点。
3 贾岛:唐代著名诗人,字阆仙,范阳人,以“推敲”典故闻名,诗风清奇僻苦,属苦吟派代表。
4 郑溪:可能指流经郑州地区的溪流,或泛指源自郑地之水。
5 旧渠:原有的灌溉或排水渠道,反映当地水利建设。
6 新堰:新修的拦水堤坝,说明当时对湖泊治理有所作为。
7 嵩少:指嵩山与少室山,位于今河南登封,为中岳所在,地理标志。
8 潇湘:湖南境内的潇水与湘江,常代指南方秀丽水景,此处用以比拟永福湖之广袤。
9 庶子:本义为诸侯之妾所生之子,唐代亦为官职名(太子庶子),此处或泛指随行的青年士人或僚属。
10 孤屿:孤立的小岛,象征孤独心境,常见于山水诗中,如谢灵运“孤屿媚中川”。
以上为【永福湖和杨郑州】的注释。
评析
此诗为贾岛所作的一首写景抒怀之作,描绘了永福湖一带春日水景及人文水利设施,并借山水之景抒发羁旅情怀。全诗以工整的对仗、凝练的语言展现其一贯的“苦吟”风格。前六句侧重写景,结构严谨,意象开阔;尾联转入抒情,以“客游”点明身份,“孤屿草萋萋”寄寓孤独落寞之情,情景交融,含蓄深远。虽无激烈情感波动,却于静谧中透出淡淡的哀愁,体现贾岛诗歌“幽峭”“清寂”的典型风貌。
以上为【永福湖和杨郑州】的评析。
赏析
本诗开篇即写春水满溢之景,“积水还平岸”写出湖面浩渺之势,“春来引郑溪”点明季节与水源,自然流畅。颔联叙述水利设施,“旧渠”与“新堰”对举,既见历史延续,又显时事更新,富有现实关怀。颈联转写远景,将中原之山(嵩少)与南方之水(潇湘)并置,空间跨度极大,拓展了诗歌意境,也暗示诗人胸襟不局限于眼前小湖。尾联收束于自身,“客游随庶子”自述行迹,而“孤屿草萋萋”以景结情,荒岛萋草,既是实景,更是内心孤寂的投射。全诗语言简净,对仗精工,意象清冷,典型体现贾岛“炼字炼意”的特点。虽非其最著名作品,但仍具较高艺术价值,展现了其在写景诗方面的深厚功力。
以上为【永福湖和杨郑州】的赏析。
辑评
1 《唐才子传》卷六:“岛性僻,所交惟冥搜物色,得句自喜……然五言律尤佳,如‘怪禽啼旷野,落日恐行人’,诚足惊耳目。”虽未直接评此诗,但可佐证其诗风特征与此作相符。
2 《四库全书总目·诗文评类》:“贾岛诗以刻琢为工,气韵稍弱,然清寒之致,自不可没。”此评适用于本诗整体风格,尤其“孤屿草萋萋”一句可见“清寒之致”。
3 《瀛奎律髓》卷二十三录贾岛多首五律,称其“专工五言,锤炼至极”,本诗格律谨严,正合此论。
4 清代贺裳《载酒园诗话》:“贾浪仙五言,如幽人独往,林鹤自鸣,虽音响未宏,而神韵独绝。”此评可用于理解本诗末联所营造的孤寂意境。
5 《全唐诗》卷572收录此诗,题作《永福湖和杨郑州》,然历代选本罕见提及,说明其传播有限,非贾岛代表作,但可补知其题材广度。
以上为【永福湖和杨郑州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议