翻译
佩戴着绶带告别故乡亲人,向东远行成为千里之外的游子。
当地风俗迷信,只知争相祭祀鬼神;土地古老荒凉,留不住春天的气息。
野外戍楼间云雾遮蔽了烽火,军城中树木丛生,尘土弥漫。
少年时代最看重的是什么?不过是才华横溢却清贫的才子罢了。
以上为【送宛丘任少府】的翻译。
注释
1. 宛丘:古地名,春秋时为陈国都城,即今河南淮阳一带,地处中原,历史悠久。
2. 任少府:姓任的少府,唐代称县尉为少府,是掌管治安、司法的佐官。
3. 绶:丝带,古代用来系官印,代指官职。
4. 东为千里人:指任少府将赴东方千里之外任职。
5. 俗讹唯竞祭:风俗谬误,百姓只知争相祭祀鬼神,反映当地迷信风气盛行。
6. 地古不留春:土地古老荒芜,仿佛连春天也难以驻留,形容环境凄凉。
7. 野戍:野外的戍楼或边防哨所,此处指地方军事设施。
8. 云藏火:云雾遮蔽了烽火,暗示战事隐忧或信息不通。
9. 军城树拥尘:军营之城树木丛生,尘土飞扬,描写荒废萧条之景。
10. 才子又清贫:才学之士却生活清苦,表达对士人命运的同情。
以上为【送宛丘任少府】的注释。
评析
《送宛丘任少府》是唐代诗人卢纶创作的一首五言律诗,通过送别友人任少府赴任宛丘的场景,抒发了对友人远行的惜别之情,同时描绘了宛丘地方的荒僻与民风的愚昧,表达了对才子清贫命运的感慨。全诗语言简练,意境苍凉,情感深沉,体现了卢纶边塞诗派之外的另一种风格——关注现实、同情士人命运。诗中“少年何所重,才子又清贫”一句尤为警策,道出了唐代许多寒士的共同命运,具有普遍的社会意义。
以上为【送宛丘任少府】的评析。
赏析
此诗结构严谨,前四句写送别背景与目的地风土,后四句转入景物描写与人生感慨,层次分明。首联以“带绶别乡亲”点明友人出仕,“东为千里人”突出其远行之孤寂,奠定离别基调。颔联“俗讹唯竞祭,地古不留春”一语双关,既写宛丘民风迷信、文化落后,又以“不留春”暗喻政治气候严酷、生机匮乏,笔法含蓄而深刻。颈联转写边地景象,“云藏火”“树拥尘”营造出压抑、荒凉的氛围,进一步烘托友人赴任之地的艰难处境。尾联以反问作结:“少年何所重”,引出“才子又清贫”的现实悲剧,既是对友人的慰藉,也是对整个寒士阶层命运的悲悯。全诗不事雕琢而情意深挚,体现了卢纶作为“大历十才子”之一的典型风格:语言质朴,情感真挚,善于在送别诗中融入社会观察与人生哲思。
以上为【送宛丘任少府】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷七十四引徐献忠评:“卢允言(卢纶)诗多气格清紧,此作尤见沉郁。”
2. 《唐音癸签》卷八:“卢纶送别诸篇,语多恻怆,盖身经离乱,故于友朋远行之际,每有身世之感。”
3. 《瀛奎律髓汇评》卷二十三:“‘地古不留春’五字,写尽荒邑气象,非熟于地理者不能道。”
4. 《重订中晚唐诗主客图》:“‘野戍云藏火’,状边氛之隐伏;‘军城树拥尘’,见政事之废弛:皆刺讥语也。”
5. 《养一斋诗话》卷五:“‘才子又清贫’,语似平易,实含无限酸辛,读之令人黯然。”
以上为【送宛丘任少府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议