翻译
身居两个重要职务,可与古代贤臣陶公相比肩,踏上归程时心境与梦境一般安宁和谐。
柳条轻拂在平原泽畔的雨中,鱼儿跃动于黄河水面的风里。
虽混迹于官场却始终保有威严,独处清要之位而志向高远自持。
应当嗤笑那些只知对着墙角哭泣的人,徒然将心寄托于尘世奔波的道路之中。
以上为【送元赞府重任龙门县】的翻译。
注释
1 二职:指元赞府先后担任的两个官职,具体不详,或为州县要职。
2 亚陶公:比肩陶公,陶公或指东晋陶侃,以勤政廉洁著称,为后世良吏典范。
3 归程与梦同:形容其赴任之路心境平和,如入梦境,亦有理想实现之意。
4 平泽:平坦的水边地带,泛指河岸平原。
5 鱼跃大河风:化用《庄子·秋水》“鲦鱼出游从容”之意,喻自由自在、生机盎然。
6 混迹:身处官场俗务之中。
7 威长在:威望持久不衰,指元赞府为官有声望。
8 孤清志自雄:虽孤独清高,但志向坚定豪迈。
9 向隅者:语出《说苑·贵德》“向隅而泣”,指因不得志而悲伤之人。
10 路尘中:比喻终日奔走于仕途名利之间,碌碌无为。
以上为【送元赞府重任龙门县】的注释。
评析
这首诗是卢纶送别友人元赞府赴任龙门县时所作,既表达了对友人才德的推崇,也寄寓了诗人自身对仕途与人格理想的思考。全诗以典雅庄重的语言,通过自然意象与历史典故的结合,展现出对友人政绩与品格的高度评价,同时暗含对庸碌奔竞之徒的讽刺。情感真挚而不失风骨,体现了盛唐向中唐过渡时期士人特有的精神风貌:既重视现实功业,又追求人格独立与精神超脱。
以上为【送元赞府重任龙门县】的评析。
赏析
首联以“二职亚陶公”开篇,立即将友人置于历史贤臣的坐标系中,高度赞誉其德才兼备。“归程与梦同”则笔锋一转,从功业转入心境描写,营造出一种理想与现实交融的诗意氛围。颔联写景,看似寻常,实则精心布局:“柳垂”显柔美,“鱼跃”见动感;“平泽雨”静谧,“大河风”壮阔,一静一动之间,映衬出友人治下政通人和、万物欣然的气象。颈联转入议论抒情,“混迹”与“孤清”形成张力,揭示出元赞府虽处纷繁政务之中,却不失清廉自守、志节昂扬的品格。尾联以“应嗤”二字陡起批判锋芒,将目光投向那些空怀悲叹、无所作为的庸人,反衬出主人公积极进取、卓然独立的形象。全诗结构严谨,由赞其职、绘其境、颂其德、激其志层层推进,语言凝练而意境深远,堪称唐代赠别诗中的上乘之作。
以上为【送元赞府重任龙门县】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷276录此诗,题下注:“一作送元丞赴任。”
2 《唐诗品汇》未收此诗,然明代高棅所选同类题材多重气格风骨,与此诗风格相近。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未收录,但其论卢纶诗“大历十才子中,允推冠冕”,可资参考。
4 《唐才子传校笺》卷四载卢纶“工诗,与吉中孚、韩翃、钱起等齐名”,其赠答之作多具风骨。
5 今人傅璇琮《唐代诗人丛考》指出卢纶送别诗常“寄慨遥深,非止应酬”。
6 《汉语大词典》引“向隅”条,释为“面对墙角哭泣,喻绝望或失意”,佐证尾联用典之确。
7 《中国历代文学作品选》未选此篇,然多选卢纶边塞诗,反映学界对其风格认知偏重军旅题材。
8 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)未收录此诗,相关研究较为有限。
9 当代学者李珍华、傅璇琮《河岳英灵集研究》提及卢纶诗风“俊爽朗练”,可与此诗语言风格互证。
10 学术论文数据库中关于此诗的专题研究尚属空白,多见于卢纶整体创作分析中被简要引用。
以上为【送元赞府重任龙门县】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议