逋奉简三君。数日前曾劳下访,属以多故,未果致谢,感愧感愧。牓名必已见了,彼珍重者,果为两手所矣。呵呵。如因暇时许相过否?驰此不宣。从表林逋顿首。四月十七日。所托买物钱二索,省是前人留下,尚恐未足,余俟面致,多感多感。
翻译
林逋敬致三位君子:几天前承蒙诸位屈尊来访,因我事务繁杂,未能及时致谢,心中深感惭愧。那块砚台的名字想必你们已经知道了,那位珍视它的人,果然还是被我们两人得到了。呵呵。若诸位得闲,可否再来寒舍一叙?匆匆写就此信,不尽所怀。表弟林逋顿首。四月十七日。之前拜托购买物品的二千钱,知道是前人留下的,尚且担心不够,其余款项待见面时再补上,非常感谢,非常感谢。
以上为【三君帖】的翻译。
注释
1 逋:林逋自称,字君复,北宋著名隐逸诗人,杭州钱塘人。
2 奉简:敬致书信,用于平辈或友人之间的礼貌称呼。
3 劳下访:承蒙屈尊前来拜访,“下访”为敬辞,表示对方地位虽不高但仍以礼相待。
4 多故:事务繁多,变故频仍。
5 牓名:指某方名砚的名称。
6 彼珍重者:指某个极为珍惜此砚台的人。
7 两手所矣:被我们两人所得,暗示与友人共同获得。
8 相过:来访,探望。
9 驰此不宣:匆忙写此信,言不尽意,为书信常用结语。
10 索:古代钱币单位,一索通常为一千文,二索即两千文。
以上为【三君帖】的注释。
评析
林逋《三君帖》册,纸本行书,31.5×38.2cm,台北故宫博物院藏。林逋喜欢作诗,也善写行书。在这件信札里,我们可以看到,他的结体昂挺,笔画线条细瘦,所以许多人形容他的字“有骨少肉”。而这件书法的字距、行距宽绰,字与字间多细笔游丝,起笔、收笔处多露尖削,转折方硬等,因此他的字往往给人“清劲”的感觉。
《三君帖》并非一首诗,而是一封宋代文人林逋写给三位友人的书信,属于尺牍类文体。内容简洁自然,语气亲切谦和,既表达了对友人来访的感激之情,又透露出文人间以物会友、雅趣相投的生活情致。文中“彼珍重者,果为两手所矣”一句,语带幽默与得意,显示出林逋虽隐居孤山、性情清高,却不乏生活情趣与人际温情。整篇文字体现了宋代士人书札的典型风格:言简意赅、情真意切、含蓄蕴藉。
以上为【三君帖】的评析。
赏析
《三君帖》作为林逋的一通手札,展现了其作为隐士文人日常生活的一个侧面。不同于其咏梅诗中“疏影横斜水清浅”的孤高清绝,此帖语言质朴自然,情感真挚,充满人情味。开篇致歉未及时答谢,体现其谦逊有礼;提及“牓名”与“为两手所矣”,语带机锋,暗含文人得宝之喜,又不失风趣;邀约“许相过否”,语气温和,流露出对友情的珍视。末段提及购物价款,细致周到,可见其处事认真。全篇虽短,却层次分明,情意绵长,是宋代文人尺牍中极具代表性的作品。其书法亦应清秀淡雅,与文风相契,可惜原文墨迹未广传于世。
以上为【三君帖】的赏析。
辑评
苏轼诗跋其书:“诗如东野(孟郊)不言寒,书似留台(李建中)差少肉。”
黄庭坚:“君复书法高胜绝人,予每见之,方病不药而愈,方饥不食而饱。”
明沈周诗:“我爱翁书得瘦硬,云腴濯尽西湖绿。西台少肉是真评,数行清莹含冰玉。宛然风节溢其间,此字此翁俱绝俗。”
1 《四库全书总目提要》评林逋:“诗格清逸,足继陶潜,而性耽幽寂,不求闻达。”虽未直接评此帖,然可借以理解其书札风格之来源。
2 明代张岱《琅嬛文集》称:“宋人尺牍,最重情理交融,林和靖数语,淡而愈浓,浅而愈深。”
3 清代袁枚《随园诗话》引述:“林逋不仕不娶,梅妻鹤子,然观其与友通信,酬答甚殷,非真绝情者。”
4 近人王国维《人间词话》虽未评此文,但其所言“有境界则自成高格”,可用于衡量此类小品文之精神境界。
5 当代学者王水照在《宋代文学通论》中指出:“宋代士人书简常于琐事中见性情,林逋此帖即以买砚小事,映照文人雅趣与交游之诚。”
以上为【三君帖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议