翻译
山居小屋前有两丛石竹花竞相开放。
酒旗飘展,有酒尽可赊来畅饮;素白墙壁上未题诗句,也不足为夸耀。
可贵的是晚秋时节的芬芳依然持续绽放,难道因为秋色渐浓就轻易开花吗?
茂密的枝条轻柔地垂向溪边,仿佛妆点着翠绿的溪水;零散的花瓣如剪下的片片海霞般绚丽。
不要在意金钱与市井繁华,唯有这份寂寥中相对而立的山居生活,才是真正的清雅之家。
以上为【山舍小轩有石竹二丛鬨】的翻译。
注释
1 青帘:旧时酒店门前悬挂的青布招牌,代指酒肆。
2 素壁:白墙,指未题诗画的墙壁。
3 晚芳:晚开的花,此处指石竹花在秋季仍开花不辍。
4 可关:岂关、何关,表示反问语气,意为“难道是因为”。
5 易为花:轻易地开花,暗指随波逐流、应时而动。
6 深枝苒苒:茂密的枝条柔美下垂的样子。苒苒,同“冉冉”,形容轻柔生长。
7 妆溪翠:点缀溪边的翠绿景色。妆,装饰之意。
8 碎片英英:形容花瓣细碎而繁盛。英英,盛貌。
9 剪海霞:比喻花瓣色彩绚烂如从海上彩霞中剪下一般。
10 寂寥相对:指人与自然、花与隐者之间静默相伴的状态。
以上为【山舍小轩有石竹二丛鬨】的注释。
评析
林逋作为宋代著名的隐逸诗人,其诗风清幽淡远,多写山林之趣与孤高之志。本诗以山舍小轩前盛开的石竹花为切入点,借物抒怀,表达了诗人不慕荣利、安于寂寞的隐士情怀。全诗语言简淡却意蕴深远,通过“青帘”“素壁”“深枝”“碎片”等意象勾勒出一幅静谧的山居图景,并在尾联点明主旨:远离尘嚣、守持本真,才是山家本色。诗中“所重晚芳犹在日,可关秋色易为花”一句尤见哲思,既赞石竹耐寒之性,亦寓人格坚贞之志。
以上为【山舍小轩有石竹二丛鬨】的评析。
赏析
此诗结构严谨,由景入情,层层递进。首联以“青帘有酒”与“素壁无诗”对举,一俗一雅,暗示诗人虽处山野却不乏生活情趣,然更重精神境界而非外在文饰。颔联转入议论,突出石竹花不因秋至而衰、反显其节操的特质,实则托物言志,表达自身不随时俯仰的品格。颈联写景工致,“苒苒妆溪翠”写形,“剪海霞”状色,视觉层次丰富,意境瑰丽而不失清逸。尾联收束有力,“莫管金钱好行市”直斥世俗价值,“寂寥相对是山家”则回归本心,彰显隐逸之乐。全诗融写景、抒情、议论于一体,体现了林逋“以梅为妻,以鹤为子”的孤高清绝之风。
以上为【山舍小轩有石竹二丛鬨】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·林和靖集》录此诗,称其“语淡而味永,景近而意遥”。
2 《历代诗话》引清代吴乔评曰:“林逋咏物,皆寓己志,非徒描摹形似也。”
3 《四库全书总目提要》谓林逋诗“冲淡中有高致,宜其名重当时,传诵后世”。
4 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,指出“‘所重晚芳’二句,表面咏花,实寄守节不移之志”。
5 《中国文学史》(游国恩主编)评价林逋诗歌“风格澄澈,意境空灵,代表了北宋初期隐逸诗的最高成就”。
以上为【山舍小轩有石竹二丛鬨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议