翻译
有才能的人总是与世道格格不入,如果说他们没有才华,那便是极大的冤枉。东方朔身材高大却连饭都吃不上,而世间有多少矮小的侏儒却因阿谀奉承而饱食终日。
以上为【再用儒字韵二首】的翻译。
注释
1. 儒字韵:指诗歌押“儒”字所在的韵部,此处为平声“虞”韵。
2. 人才长与世相疏:真正有才能的人往往不被世俗所容,难以施展抱负。
3. 若谓无才即厚诬:如果说这些人没有才能,那就是严重的诬蔑。
4. 方朔:指东方朔,西汉文学家,以机智幽默著称,虽有才学却未得重用。
5. 长身:身材高大,象征才高志远。
6. 无饭吃:比喻怀才不遇,生活困顿。
7. 侏儒:身材矮小之人,此处喻指才识短浅却得宠的小人。
8. 饱死:讽刺那些无才却享尽富贵之人。
9. 厚诬:严重的冤枉或诽谤。
10. 相疏:彼此疏离,不相容。
以上为【再用儒字韵二首】的注释。
评析
这首诗以“儒”字为韵,借古讽今,表达了辛弃疾对当时社会人才不得其用、贤愚颠倒的强烈不满。诗人通过对比有才之士的困顿与无能之辈的得志,揭示了官场腐败、用人不公的现实。语言犀利,情感激愤,体现了辛弃疾一贯的忧国忧民情怀和对理想政治的执着追求。
以上为【再用儒字韵二首】的评析。
赏析
此诗虽短,却意蕴深沉。首句直指人才与时代之间的矛盾,开篇即立定主旨。次句以反问加强语气,强调对人才价值的肯定。后两句用典巧妙,以东方朔之才高命蹇,反衬“侏儒”之庸碌得志,形成强烈对比,极具讽刺力量。全诗语言质朴而锋芒毕露,既是对现实的控诉,也是对理想人格的坚守。辛弃疾身为南宋主战派代表,屡遭排挤,此诗亦可视为其自身境遇的写照,抒发了英雄失路的悲愤。
以上为【再用儒字韵二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》:“稼轩五七言绝,多愤世嫉俗之语,此诗尤见其骨鲠。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》:“辛词慷慨悲凉,诗亦类之,此作托古讽今,语极沉痛。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》:“借东方朔之饥寒,讥时政之昏暗,侏儒饱食,寓意深刻。”
4. 当代学者邓广铭《辛稼轩年谱》:“此诗作于罢居带湖时期,反映其对朝廷用人政策之失望。”
以上为【再用儒字韵二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议