翻译
异域的风俗以腌肉为美味,甚至胜过鲜美的牛羊肉。
殷勤地款待宾客,自以为已尽了恭敬之道。
然而鸱鸟(恶鸟)与凤凰习性不同,志趣迥异,谁能驱除那迷惑人心的赤色邪气?
阴霾遮蔽了天空星辰的光辉,清澈的渭水也被污浊的沟渠之水混杂。
在这个是非混淆、贤愚不分的时代,又有谁能继承夏禹的功业,再次将神龙与凡鱼清楚地区分开来呢?
以上为【杂诗四十首】的翻译。
注释
1 殊俗:指不同于中原的边远地区风俗。
2 朐䏰(qú rán):古代巴郡地名,亦指当地风物,此处代指腌制或粗劣食物。
3 刍牛腴:刍,草食;牛腴,肥美的牛肉。意为以草料喂养的牛的肥肉,喻中原珍馐。
4 奉宾客:招待宾客。奉,侍奉、款待。
5 鸱吓:典出《庄子·秋水》:“鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰吓。”鸱,猫头鹰,喻小人;吓,怒斥声,比喻排挤贤士。
6 赤惑:红色的迷惑,可能指妖言、邪说或蛊惑人心的势力。“赤”或暗指红巾军或其他被贬称的势力,体现作者立场。
7 霾阴:雾霾与阴云,喻政治黑暗。
8 玄象:天上的星象,古人认为星象关乎人事吉凶。
9 清渭:渭水本清,古人常以“泾浊渭清”比喻分明,此处反用,言其被污染。
10 夏后:即夏禹,古代圣王,曾治水定九州,亦有辨别万物之能。传说禹能识龙蛇,此处引申为明辨贤愚、澄清天下之义。
以上为【杂诗四十首】的注释。
评析
刘基此诗借古讽今,抒发对时局混乱、贤愚不辨、正道难行的深切忧虑。全诗以“殊俗”起笔,通过饮食、待客等生活细节,隐喻社会价值观的颠倒;再以“鸱吓”“赤惑”象征奸佞当道、邪说惑众;继而以“霾阴蔽玄象”“清渭混污渠”描绘政治环境的昏暗与道德的沦丧;最后以“继夏后,再分龙与鱼”作结,寄望于有圣贤之人拨乱反正,恢复清明秩序。诗中意象丰富,寓意深远,体现了刘基作为明初重臣对天下治乱的深刻洞察与忧患意识。
以上为【杂诗四十首】的评析。
赏析
本诗属五言古体,风格沉郁顿挫,意象密集而寓意深远。首联以“殊俗甘朐䏰”开篇,看似写饮食差异,实则暗讽世人好恶颠倒,价值错位。次联“殷勤奉宾客”表面称颂礼仪,实含讥刺——所敬者未必是贤才,可见礼崩乐坏。第三联转入哲理批判,“鸱吓虽异贯”化用《庄子》,揭示小人得志、排斥高洁之士的现实;“赤惑谁能祛”则直指当时社会思想混乱,邪说横行,无人能正本清源。第四联气象宏大,“霾阴蔽玄象”写天象失序,象征天命不明;“清渭混污渠”则用地理意象表达道德混浊,清浊不分。尾联发出浩叹,以“继夏后”寄望圣人再世,重新“分龙与鱼”,即甄别人才、整饬纲纪。全诗层层递进,由表及里,从风俗到人心,再到天地秩序,展现出强烈的现实关怀与理想主义精神。语言凝练,用典精准,是刘基诗歌中兼具思想深度与艺术高度的代表作之一。
以上为【杂诗四十首】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷六引黄宗羲语:“伯温诗多忧时感事之作,辞严气肃,有廊庙之音。”
2 《列朝诗集小传》丁集上称:“刘基少负奇气,通经术兵法,诗亦沉郁顿挫,类其为人。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“其诗格律谨严,寄托遥深,颇得风人之旨。”
4 《静志居诗话》评曰:“伯温诗如老将用兵,壁垒森然,而锋芒内敛。”
5 《中国文学发展史》(刘大杰著)谓:“刘基诗承杜甫之忠爱,兼李白之豪放,尤长于托物寓志。”
6 《元明诗选》评此诗:“通篇比兴,皆有所指,非徒作感慨语也。”
7 《浙江通志·艺文略》载:“刘基诗多警策,于乱世中见忧患意识,足为一代诗史。”
以上为【杂诗四十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议