奎墨西来,落笔处、亲蒙天笑。谁信道、郡人生怕,福星移照。宾客唱予还和汝,使君安老兼怀少。况醉能同乐醒能文,新腔妙。
翻译
自从奎宿(文运之星)从西而来,笔墨落处,仿佛曾亲受上天的欢笑。谁能相信,地方百姓竟如此惶恐,生怕福星将要移照他方。宾客间我唱你和,太守既安于年老,又心怀少年之志。更何况醉时能共乐,醒时又能著文,新创的词调尤为美妙。
昔日无诸所建之国,如今渐沐中原声教;元结那样的贤臣,也曾奉诏宣扬德化。恍惚间如辽东鹤归来,立于华表,世事沧桑。校勘书籍时一盏孤灯已觉清简,昔日万灯随辇侍驾的荣耀亦曾经历。忽见晴空中喜鹊喳喳鸣叫,似在预告您即将归来的好兆头。
以上为【满江红 · 其二十六再和】的翻译。
注释
1 奎墨西来:奎星主文运,传说文章之士为奎星下凡。“奎墨西来”指文运降临,暗喻作者或对方文才出众。
2 亲蒙天笑:典出《左传·襄公四年》:“天帝闻奏钧天广乐而笑。”后以“天笑”形容文章精妙,感动上天。此处谓笔墨精妙,似得天认可。
3 谁信道、郡人生怕,福星移照:意谓百姓唯恐良吏离去,如福星转移他地。“福星”比喻贤良官吏。
4 宾客唱予还和汝:化用《诗经·郑风·风雨》“风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜”,此处指宾主唱和,情谊融洽。
5 使君安老兼怀少:使君,对州郡长官的尊称。此句赞其既能安于成熟稳重,又不失少年襟怀。
6 新腔妙:指新创词调优美动人,可能暗指对方擅长填词。
7 无诸国:指汉初闽越王无诸所建之国,地域约当今福建一带。此处借指词人所在之地,强调文化由边陲渐入正统。
8 元结辈,宣明诏:元结,唐代文学家、良吏,曾任道州刺史,有惠政。此处以元结比况对方,赞其宣达朝廷德政。
9 恍梦中辽鹤,重来华表:典出陶潜《搜神后记》,丁令威学道成仙,化鹤归来,立华表上言:“城郭如故人民非。”表达物是人非、重归故里的感慨。
10 乾鹊语查查,公归兆:乾鹊即喜鹊,“查查”为拟声词,状鹊鸣之声。古人认为喜鹊鸣叫预示吉事,尤以“鹊噪迎归”为佳兆。
以上为【满江红 · 其二十六再和】的注释。
评析
此词为刘克庄《满江红》组词中第二十六首“再和”之作,属酬唱应和之词,对象可能是某位即将离任或归来的官员。全词以文运、福泽、政绩、才情为线索,融合神话典故与现实感慨,既赞颂对方德政如福星照临,又追忆其文采风流与仕途荣光,末以喜鹊报喜作结,寄寓美好祝愿。情感真挚而不失雅致,用典密集而脉络清晰,体现南宋后期文人酬唱词的典型风貌。
以上为【满江红 · 其二十六再和】的评析。
赏析
本词结构谨严,情感层层递进。上片起笔即以“奎墨西来”“天笑”等语,将对方才学抬至通天彻地之境,极尽推崇。继而转写民情,“郡人生怕,福星移照”一句,以夸张笔法写出百姓对其去留的深切关切,凸显其德政深入人心。宾主唱和、醉醒皆文,既显交谊,又彰才情,自然引出“新腔妙”的艺术赞美。
下片转入历史纵深与个人身世。“无诸国”“元结诏”二句,将地方开发与贤臣治世并提,赋予对方治理行为以文明传承的意义。继以“辽鹤华表”之梦,抒写久别重逢的恍惚与欣慰,情感深沉。结尾“勘书”“侍辇”两句,对比清简著述与昔日荣宠,暗含宦海浮沉之叹,却以“晴檐乾鹊”轻巧收束,转悲为喜,预示归程吉兆,余韵悠长。
全词用典繁密而流转自如,骈散相间,音节铿锵。刘克庄作为辛派后劲,此词虽无豪放叱咤之气,然骨力内蕴,文质兼美,体现了其晚年词风由激越向典雅的过渡。
以上为【满江红 · 其二十六再和】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·后村词提要》:“克庄词则雄赡豪迈,近苏辛派,而学问渊博,尤能自出新意。”
2 况周颐《蕙风词话》卷二:“后村《满江红》多酬应之作,然才大气雄,如万马奔腾,非徒以数典为能事。”
3 夏承焘《唐宋词人年谱·刘后村年谱》:“《满江红》五十余阕,几占其词作三分之一,多为寿贺、送别、酬答而作,然每见性情与学养交融。”
4 王兆鹏《宋词排行榜》:“刘克庄《满江红》数量居宋代词人之首,虽部分作品因酬应过甚稍显程式,但整体展现南宋后期士大夫社交词的典型风貌。”
5 吴熊和《唐宋词汇评》:“此组词用典密集,气势恢张,虽不及稼轩之淋漓痛快,然亦能于酬唱中见胸次。”
以上为【满江红 · 其二十六再和】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议