翻译
新春开始运行,阳光明亮普照。
野草从原野生出,花儿在枝条上绽放。
随着节气变化而显现形态,有的含苞,有的舒展。
我深情地感怀不已,内心充满动荡不安。
麦田里有野鸡鸣叫,水藻间有鱼儿跳跃。
鸟儿在树上嘤嘤啼鸣,如同奏响着钟磬管乐般和谐。
于是驾车外出游览,借此排遣忧思,怡情自乐。
白发之人不能再变黑发,脱壳之竹不能再返幼嫩。
若非松柏那样的坚贞之木,便不能经受严寒而不凋零。
未来之事不必畏惧,过去的一切终将消逝。
以上为【青阳一首】的翻译。
注释
1 青阳:指春天。古代以五行配四季,春属木,色青,故称“青阳”。
2 俶载:始行,开始。出自《诗经·小雅·采芑》:“薄言采芑,于彼新田,于此菑亩。方叔涖止,其车三千,师干之试。方叔率止,乘其四骐,四骐翼翼。路车有奭,簟茀鱼服,钩膺鞗革。”此处引申为春天的初始运行。
3 孔昭:非常明亮。孔,甚、很;昭,光明。
4 华发于条:花朵在枝条上开放。华,同“花”;条,枝条。
5 随气成形:顺应节气的变化而呈现出不同的形态。气,指阴阳节气。
6 蕊或翘:有的含苞待放(蕊),有的枝叶上举(翘)。翘,本义为举起、昂起,此处形容植物生长姿态。
7 眷眷兴怀:深情地引发内心的感触。眷眷,依恋、深情的样子。
8 中心飘摇:内心动荡不安。中心,心中;飘摇,动摇不定。
9 麦有雉雊:麦田中有野鸡鸣叫。雉,野鸡;雊(gòu),雄雉鸣叫。
10 藻有鱼跳:水藻中有鱼儿跳跃。藻,水生植物。
以上为【青阳一首】的注释。
评析
刘基此诗《青阳一首》借春天景象抒发人生感慨,融自然物候与哲理思考于一体。诗歌前半部分描绘春日生机盎然之景,后半转入对生命短暂、人事无常的深沉思索,最终以“自非松柏,不能后雕”作结,强调坚韧品格的重要性。全诗语言简练,意境深远,既有《诗经》遗风,又具魏晋哲思气质,体现了刘基作为明初重臣兼文学家的思想深度与艺术造诣。
以上为【青阳一首】的评析。
赏析
《青阳一首》是一首典型的咏怀之作,结构清晰,由景入情,再升华为哲理。开篇“青阳俶载,白日孔昭”即以宏阔笔法勾勒出春日初临、阳光朗照的景象,奠定全诗明朗基调。接着“草生于野,华发于条”进一步细化春景,展现万物复苏的生命力。诗人并未停留于写景,而是通过“随气成形,或蕊或翘”引入自然规律的思考——万物依时而动,各得其所。
“眷眷兴怀,中心飘摇”是情感转折点,由外物触发内心波动,开启抒情主线。随后“麦有雉雊,藻有鱼跳”继续以动态意象强化生机氛围,而“嘤鸣在树,磬管箫韶”更将自然之声比作礼乐之音,暗含天人合一的理想境界。
“驾言出游,以犹以陶”化用《诗经》语式(如《邶风·泉水》:“驾言出游,以写我忧”),表达借游遣怀之意。然而欢乐背后潜藏哀思:“皤不可髫,箨不可夭”两句直指人生不可逆的衰老过程,形成强烈对比。
结尾四句为全诗主旨所在。“自非松柏,不能后雕”借用《论语·子罕》“岁寒,然后知松柏之后凋也”的典故,强调唯有坚贞之质才能经受时间考验。最后“来者弗畏,往者其消”则体现一种豁达的人生态度:未来无需恐惧,过往终将消散,唯当立足当下,修养节操。
整首诗融合《诗经》的语言风格、楚辞的情感张力与儒家的人生哲思,展现出刘基深厚的文学功底与深刻的生命体悟。
以上为【青阳一首】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》卷五评刘基诗:“伯温诗出入杜韩,兼有汉魏风骨,尤长于比兴寄托,此篇即可见其沉郁顿挫之致。”
2 《列朝诗集小传》丁集上云:“刘基少通经史,工文章,诗亦高古,不落近体蹊径。《青阳一首》托物寓意,得风人之旨。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》谓:“基诗格意高远,多慷慨悲凉之音,如《青阳一首》,虽模写春景,实寓身世之感。”
4 《中国历代诗歌选》(人民文学出版社)评此诗:“借春光之美反衬人生易老,继而提出‘松柏后雕’之志,立意高洁,耐人寻味。”
5 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,并注曰:“言物候之随时,叹年命之难留,结以坚贞自励,可谓有为而言。”
以上为【青阳一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议