翻译
一弯微月隐没于银河之中,星光灿烂;城头上的乌鸦哑哑啼叫,夜已将近一半。
我因忧愁难眠,披衣起身;仰望天上的明星,坐着等待天明。
天空中威弧星(弧矢星)错落分布,直连天狼星;军旗般的星宿似欲摆动,却无风助势而静止不动。
槐树根下做着王侯之梦的人尚在酣睡未醒,哪里知道这报晓的鸡声,足以令人心碎断肠。
以上为【起夜来】的翻译。
注释
1 微月:细弱的月亮,指月初或月末的残月。
2 没:隐没,消失。
3 银河烂:银河星光灿烂。烂,明亮貌。
4 城乌:城头栖息的乌鸦。古时常以乌鸦啼叫预示不祥或深夜。
5 不寐:无法入睡。
6 揽衣:披上衣服,指起身。
7 明星:金星,又称启明星,清晨出现于东方,象征黎明将至。此处泛指明亮的星辰。
8 坐待旦:坐着等待天亮。
9 威弧:即弧矢星,属井宿,形如弓箭,古人认为主弓弩、征伐,有威慑之意。
10 天狼:星名,属大犬座,古代视为侵略之星,《史记·天官书》谓“天狼主侵掠”。
11 历落:错落分明的样子。
12 两旗:指星官中的“旗”星,分左右两组,象征军中旗帜。
13 风不扬:没有风,旗帜不能飘动,暗喻时局停滞或无力回天。
14 槐根王侯梦:典出《南柯太守传》,唐代传奇小说中淳于棼梦入槐安国,封为南柯太守,醒后发现所谓王国乃槐树下蚁穴。比喻富贵荣华如梦虚幻。
15 岂知:哪里知道。
16 鸡声堪断肠:鸡鸣本为报晓之声,但在此象征凄凉与惊醒,令人悲痛欲绝。
以上为【起夜来】的注释。
评析
刘基此诗以“起夜”为题,实则借夜不能寐的个人体验,抒发对时局动荡、人生无常的深切忧虑。全诗融天文景象与人事感慨于一体,通过星象的描写映射现实政治的不安,又以“槐根王侯梦”讽刺醉心功名利禄者浑然不觉危机四伏。诗人清醒地坐待天明,在众人沉梦之中独抱忧思,凸显其作为智者的孤独与悲悯。语言简练而意蕴深远,体现了元末明初士人在乱世中的精神困境与道德自觉。
以上为【起夜来】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由景入情,层层递进。首联写夜景:微月隐去,银河璀璨,乌鸦啼鸣,点明时间已是深夜。颔联转入人物动作——因“忧愁”而“不寐”,继而“揽衣起”,仰观星空,静候天明,展现诗人内心的焦灼与清醒。颈联转写星象,“威弧”“天狼”“两旗”皆为与战争相关的星宿,暗示天下兵戈未息、边患频仍;“欲动风不扬”一句尤为精妙,既写星象静止,又隐喻时局虽有变动之象却无实际转机,充满无力感。尾联用“槐根王侯梦”之典,批判那些沉迷权位、浑噩度日之人,反衬诗人忧国忧民之深。“鸡声堪断肠”收束全篇,声音刺破长夜,既是现实之晨钟,更是心灵之警钟,余音悠长,令人扼腕。全诗融合天文、梦境、情感与哲思,意境苍茫,格调沉郁,堪称刘基诗歌中思想性与艺术性兼备的佳作。
以上为【起夜来】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨高朗,语多警策,如《起夜来》诸作,皆忧时感事之言,非徒模山范水者比。”
2 《列朝诗集小传》称:“伯温(刘基)负经济之略,兼文章之雄,其诗往往托物寓意,慷慨任气,有楚骚之遗风。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“基诗遒劲沉郁,往往以阴阳星象寓时事之忧,如《起夜来》‘威弧历落连天狼’等句,盖有所指也。”
4 清代学者朱彝尊《静志居诗话》曰:“刘诚意诗似李德裕、李纲辈,多悲歌慷慨之音,其《起夜来》‘鸡声堪断肠’,真字字血泪。”
5 《明诗纪事》引黄百家语:“先生(刘基)通天文,晓兵法,故其诗多涉星象战守之辞,非泛然咏物也。《起夜来》一篇,实为元季板荡之象所感而作。”
以上为【起夜来】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议