翻译
春已尽,江城中却未曾见到花开,仿佛春天也知晓白发之人畏惧青春流逝。
战乱的旧习全然无益,历经丧乱得以苟活,人生前路仍渺茫无依。
三岛之上虹霓遮蔽了日月,天地间风雨交加,仿佛化生出龙蛇般动荡不安。
不知何年百谷将归于沧海,我只愿寻到河源,乘一叶客舟泛游而去。
以上为【春城】的翻译。
注释
1 春城:指春日的城池,此处或特指金陵(南京)等江南城市,亦可泛指。
2 不见花:言春已尽而花事未盛,暗喻时局压抑,生机不显。
3 似知白发畏韶华:拟人手法,谓春似知人年老,故吝于展颜,表达对年华逝去的敏感与哀伤。
4 战争故习俱无赖:指长期战乱已成为恶劣习气,毫无意义且令人厌弃。“无赖”即无所依凭、无益。
5 丧乱馀生未有涯:经历动乱侥幸存活,但前途茫茫,不知归宿何在。“未有涯”谓无尽头、无方向。
6 三岛:传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座海上仙山,此处或喻理想世界,亦可指代被战乱波及的远方。
7 虹蜺:即彩虹,古以为阴阳不和、妖气所生,常作灾异之兆。
8 昏日月:使日月昏暗,喻天下大乱,正道不彰。
9 二仪:指天地。
10 化龙蛇:天地间风云变幻,如龙蛇腾跃,喻时局动荡、英雄并起或奸邪横行。
11 三岛虹蜺昏日月,二仪风雨化龙蛇:此联气象雄浑,以神话笔法写现实之乱,极具象征意味。
12 百谷:众水所归,喻天下万民或万物。
13 归沧海:百谷终归大海,此处或寓乱极必治、终将归一之意,亦含人生终归寂灭之叹。
14 河源:黄河源头,古人以为极远神秘之地,象征真理或终极归宿。
15 泛客槎:传说中通天河的木筏,典出《博物志》,喻乘槎寻源,追求超脱尘世之境。
以上为【春城】的注释。
评析
本诗为明代开国功臣刘基所作,借“春城”之题抒写乱世悲怀。表面上写春尽无花、景色萧条,实则寄托深沉的忧国之情与身世之感。诗人以自然景象映射时局动荡,虹霓蔽日、风雨化蛇,皆象征元末兵燹频仍、乾坤颠倒。尾联寄意超脱,欲寻河源泛槎,流露出对现实的失望与对理想境界的向往。全诗语言凝练,意境苍茫,情感沉郁,体现刘基作为政治家兼诗人的双重气质。
以上为【春城】的评析。
赏析
刘基此诗以“春城”为题,却不见明媚春光,反呈一片肃杀之象,开篇即定下沉郁基调。“春尽江城不见花”一句,既写实景,又寓深意——非无花,乃心无春色。次句“似知白发畏韶华”,以拟人出之,将自然与人生感慨融为一体,婉转而深刻。
颔联直陈时弊,“战争故习俱无赖”痛斥战乱之荒诞,“丧乱馀生未有涯”则道尽劫后余生的迷茫与孤独。两句对仗工稳,情感真挚,具强烈现实批判力。
颈联笔势陡起,转入宏阔宇宙视野:“三岛虹蜺昏日月,二仪风雨化龙蛇。”以神话意象描绘乾坤颠倒之状,虹霓本为美景,此处却成遮蔽光明的妖氛;风雨本属自然,却化龙蛇象征祸乱。此联气象峥嵘,极具张力,堪称全诗警策。
尾联转出超然之思,“何年百谷归沧海”既可解为期待天下太平、万流归宗,亦可视为对命运终局的追问;“寻取河源泛客槎”借用张骞乘槎探河源之典,表达远离尘嚣、追寻本源的愿望。结语悠远,余韵无穷。
全诗融个人身世、时代悲慨与哲理思索于一体,语言精炼而意境深远,展现了刘基作为明初重要文臣的思想深度与艺术功力。
以上为【春城】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》(钱谦益):“伯温(刘基)负经济之略,诗亦沉郁顿挫,类其为人。”
2 《明诗别裁集》(沈德潜):“刘文成诗,得少陵之骨,而不袭其面貌,元明之际,可谓巨手。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》:“基诗风格高迈,寓意深远,大致以忠愤激烈之气发为雄健之词。”
4 《中国文学史》(袁行霈主编):“刘基诗歌多反映社会动荡与人生忧患,风格沉郁苍凉,善用比兴,寄托遥深。”
5 《明诗纪事》(陈田):“文成诗出入杜、韩,气格遒上,尤长于五言近体,往往于苍莽中见风骨。”
以上为【春城】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议