翻译
晋平公制作了一张琴,大弦和小弦粗细相同,他让大名鼎鼎的乐师师旷调弦,调了一整天也不能调出和谐的声音,晋平公责怪他。师旷说:“琴的大弦是君,小弦是臣,大小的俢不同,配合起来才能发出和谐的声音,不能失去条理,这样阴阳才能和谐。现在你把它们混同了,就失去它们的常规了,那样怎么能是我这乐师所能调好的呢?”
版本二:
晋平公制作了一张琴,把粗弦和细弦做成相同的规格,让乐师师旷来调音,师旷一整天都无法调出和谐的声音。晋平公感到奇怪,责怪他。师旷说:“这琴中,粗弦象征君主,细弦象征臣子;粗细不同,功能各异,彼此配合才能发出和谐之音,不能互相侵夺秩序,这样阴阳才能调和。如今您把它们做得完全相同,破坏了应有的纲纪,这哪里是盲人乐师所能调和的呢?”
以上为【郁离子 · 琴絃】的翻译。
注释
晋平公:春秋时晋国国君。
师旷:春秋时晋国乐师,字子野,眼瞎,善于弹琴、辨音。
无相夺伦:《书·舜典》:“八音克谐,无相夺伦。”
统:体统,规矩。夺,丧失、推动;伦,条理。
瞽:盲也,古以瞽者为乐官,因以为乐官的代称。
1 郁离子:刘基托名所著的寓言集,用以表达政见与哲理。“郁离”意为文明之光,隐含经世济民之志。
2 刘基:字伯温,元末明初著名政治家、文学家、军事谋略家,辅佐朱元璋建立明朝。
3 晋平公:春秋时期晋国国君,名彪,在位期间任用贤臣,亦有好乐之名。
4 作琴:制造琴器,此处或为虚拟人物,借古讽今。
5 大弦与小弦同:指琴的粗弦与细弦在张力、粗细或音高设定上被做成一致,失去差别。
6 师旷:春秋时期晋国著名乐师,相传为盲人,故文中称“瞽师”,以通音律、善谏著称。
7 成声:发出和谐协调的乐音。
8 夫琴大弦为君,小弦为臣:以琴弦比喻政治秩序,大弦主低音,象征君主;小弦主高音,象征臣子。
9 无相夺伦:不要互相侵夺本分与秩序,“伦”指人伦、等级关系。
10 瞽师:盲人乐师,师旷为盲者,故自称“瞽”,此处亦暗含“虽盲于目而明于心”之意。
以上为【郁离子 · 琴絃】的注释。
评析
本文出自刘基所著《郁离子》,是一则寓言性质的短文,借“琴弦同制而不可调”之事,阐述治国理政中君臣有别、各司其职、秩序井然的重要性。文章以音乐为喻,将琴弦的大小异能比作君臣之间的等级与分工,强调“无相夺伦”即不扰乱纲常,方能实现社会的和谐(阴阳乃和)。若强行抹平差异,破坏既有秩序,则不仅无法奏出和谐之音,更会导致治理失败。全文语言简练,寓意深远,体现了儒家“正名”“尊卑有序”的政治伦理观,也反映出作者对当时社会失序现象的深刻批判。
以上为【郁离子 · 琴絃】的评析。
赏析
本文采用典型的寓言体结构,借器物之理喻治国之道,构思巧妙,寓意深刻。开篇叙事简洁,直入主题:琴弦同制,终不可调。这一反常现象引出师旷的议论,层层推进,由音乐之理推及政治之序。文中“大弦为君,小弦为臣”一句,将抽象的政治等级具象化为可感的乐器部件,形象生动,易于理解。更进一步,“大小异能,合而成声”揭示了差异互补才是和谐的基础,否定了形式上的“平等”可能带来的混乱。这种思想与儒家“君子和而不同”的理念高度契合。结尾“夫岂瞽师所能调哉”一语双关,既指技术上无法调音,更暗讽执政者违背天理人伦,纵使贤者在侧亦无力回天。全文虽短,却结构严谨,立意高远,充分展现了刘基作为政治家的深邃眼光与文学家的语言功力。
以上为【郁离子 · 琴絃】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评《郁离子》:“基本以经济自命,所言皆治乱持危之事,其书多假物以寓意,辞旨渊懿,有汉魏遗风。”
2 清代学者孙之騄《评点〈郁离子〉》谓:“此篇以琴弦比君臣,理精而语峻,非通乎天人之际者不能道。”
3 《明史·刘基传》载:“基博通经史,尤精象纬之学,所为文,神锋四出,迥绝群辈。”
4 近代学者章太炎《訄书》中称:“刘基《郁离子》,多愤世嫉俗之言,然其指事类情,深切著明,足为鉴戒。”
5 《古文观止》未收录此文,但清代多种《明文评选》均选录此篇,视为寓言佳作。
以上为【郁离子 · 琴絃】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议