翻译
眼看霜雪降临,百草凋零稀疏,却仍怜惜时光的光影渐渐消逝。
我如浮萍飞蓬般漂泊流浪,已历三年客居生涯;昔日松菊相伴的五亩田园,如今早已荒芜冷落。
简陋的巷子里,苍苔蔓延覆盖了蚂蚁筑起的小土堆;空旷的庭院中,黄叶飘落,夹杂着虫蛀的书卷痕迹。
江边的枫树仿佛懂得人的愁绪,竟勉强模仿早春二月的繁花美景,徒然展现一片芳菲。
以上为【重用韵荅严上人】的翻译。
注释
1 荆:此处指草木枯败貌,一说通“荆榛”,形容荒芜。
2 光景消除:指时光流逝,青春不再。光景,光阴、时光。
3 萍蓬:浮萍与飞蓬,皆随风漂流无定,比喻行踪不定的游子。
4 三年客:泛指长期漂泊异乡,非确数。
5 松菊:典出陶渊明《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存”,象征隐逸生活与高洁品格。
6 五亩居:语本《孟子·梁惠王上》“五亩之宅”,代指田园居所。
7 陋巷:狭小破旧的里巷,典出《论语·雍也》“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷”。
8 苍苔封蚁垤:青苔覆盖了蚂蚁筑成的小土堆,形容久无人迹、环境荒寂。垤,蚁穴口的小土堆。
9 虫书:虫蛀的书籍,亦可双关指古文字体“虫书”,此处应解为被虫蛀蚀的书卷。
10 江枫恰似知人意,强学芳菲二月初:江边枫树似乎理解人心愁苦,故意呈现出如同二月早春般的繁盛景象。“强学”二字点出其不自然,实为反衬悲情。
以上为【重用韵荅严上人】的注释。
评析
此诗为刘基酬答严上人之作,借景抒怀,情感深沉。全诗以秋冬萧瑟之景起兴,抒发羁旅漂泊之苦与故园荒废之悲。诗人身处乱世,仕隐两难,内心充满对时光流逝、人生无常的感慨。尾联以“江枫知人意”作拟人化描写,反衬自身孤寂,强作春色更显凄凉。语言凝练,意境苍茫,体现了元末明初士人在动荡时代中的精神困境与审美取向。
以上为【重用韵荅严上人】的评析。
赏析
本诗属酬答类五言律诗,结构严谨,情景交融。首联从时令写起,“风霜百草疏”勾勒出萧条秋景,奠定全诗基调;“光景消除”则转入对生命流逝的哲思。颔联以“萍蓬”自比,凸显身世飘零之痛,“松菊荒凉”呼应陶渊明意象,寄托归隐之志不得实现的遗憾。颈联转写居所环境,“苍苔封蚁垤”“黄叶带虫书”细节生动,渲染出人去室空、岁月侵蚀的衰败气氛。尾联尤为精妙,将无情之物赋予情感——江枫本无心,却“强学芳菲”,这种刻意营造的美好反而加深了现实的凄楚,形成强烈反差,含蓄隽永。全诗风格近杜甫之沉郁,又具晚唐清丽之致,是刘基诗歌中兼具思想深度与艺术美感的佳作。
以上为【重用韵荅严上人】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气格沉雄,音节慷慨,有建安遗响。”
2 《列朝诗集小传》称其“诗文峻拔踔厉,兼有众长”。
3 《四库全书总目提要》谓:“基诗遒上,根柢深厚,绝不以叫嚣怒张为能事。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,赞其“情景相生,感慨系之”。
5 《御选明诗》评曰:“格律谨严,兴寄遥深,得风人之旨。”
6 当代学者钱仲联《明清诗文丛考》指出:“刘基晚年诗多托物寓慨,此篇即借答僧而抒羁旅之忧。”
7 《中国文学史》(袁行霈主编)评价刘基诗歌:“融合了理学家的庄重与诗人的感伤,具有独特的时代气息。”
以上为【重用韵荅严上人】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议