翻译
前面是高飞的鵨鹄,后面是追随的鴐鹅,天宇辽阔,风势高劲,又能奈你如何?
我不羡慕那些因焦头烂额而居上位的宠臣,只空叹那些靠舔痔疮般卑劣手段得车马荣华的人太多。
深山中的虎豹竟来到城市,落日时分,鼪鼯(黄鼠狼)从薜荔与女萝中窜出。
野豌豆和蕨菜可煮作羹汤,鱼儿也可切脍而食,白云悠悠,长自在那山岩之畔。
以上为【感事呈石末公】的翻译。
注释
1 鵨鹄:传说中的神鸟,形似鹤,象征高洁之士,此处喻贤才。
2 鴐鹅:即野鹅,常随群而飞,喻趋炎附势之人。
3 天阔风高柰汝何:意谓天地广阔,风势高远,你们这些庸碌之辈又能如何?含不屑之意。
4 焦头居上客:典出《汉书·霍光传》,指救火时烧焦头部的人被奉为上宾,比喻因偶然功绩受宠,而真正防患未然者反不受重视。
5 舐痔得车:典出《庄子·列御寇》,有人为秦王舐痔,得车数乘,讽刺以卑劣手段博取富贵者。
6 虎豹来城市:喻凶残之人或猛兽进入文明之所,象征乱世中奸邪当道,贤者避退。
7 鼪鼯:鼪即黄鼠狼,鼯为飞鼠,皆夜行小兽,喻宵小之徒。
8 薜萝:薜荔与女萝,均为蔓生植物,常生于山野幽僻处,象征隐逸环境。
9 薇蕨:野豌豆与蕨菜,古代隐士常采以为食,如伯夷、叔齐采薇首阳山。
10 岩阿:山坳,山岩深处,指隐居之地。
以上为【感事呈石末公】的注释。
评析
此诗为刘基感时抒怀之作,呈送石末公(即石抹宜孙,元末官员,刘基曾与其共事)。全诗借自然意象与历史典故,抒发对世道沦丧、贤愚倒置的愤懑,表达归隐山林、守节自持的志向。诗人以“鵨鹄”自比高洁之志,以“鴐鹅”讽趋炎附势之徒;又用“焦头上客”“舐痔得车”等典,讽刺当权者不重真才实学而宠信谄媚小人。后四句转写山林之乐,形成鲜明对比,凸显其超然物外的情怀。整体风格沉郁峻切,寓意深远,体现了刘基作为明初开国文臣特有的忧患意识与士人风骨。
以上为【感事呈石末公】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前半讽世,后半言志,形成强烈对比。首联以“鵨鹄”“鴐鹅”起兴,通过飞鸟意象拉开贤与庸的距离,“天阔风高”既写实景,亦寓天地自有公正之意,暗含对小人得志的轻蔑。颔联连用两个典故,“焦头上客”与“舐痔得车”,尖锐批判当时朝廷用人不当,阿谀者升迁,正直者见弃。颈联笔锋一转,以“虎豹入城”“鼪鼯出穴”描绘乱象丛生的现实,自然界秩序颠倒,映射社会纲纪废弛。尾联宕开一笔,写山中清贫却自在的生活——采薇煮鱼,坐看白云,境界豁然开朗,表现出诗人坚守节操、不与世俗同流的决心。全诗意象丰富,用典精当,语言简练而力道千钧,是刘基七律中极具代表性的感怀之作。
以上为【感事呈石末公】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评:“伯温诗如老将用兵,机谋深沉,此篇托兴高远,讽谕有体。”
2 《列朝诗集小传》称:“刘基负经济之略,诗多感时伤乱之作,此呈石末公者,尤见孤忠耿耿。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“基诗遒上沉郁,多忧时闵世之音,如此类者甚众。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选此诗,并注:“以高鸟斥群鹜,以山林笑尘网,志节凛然。”
5 《中国历代文学作品选》评曰:“通篇用比兴手法,借物寓意,表达了对现实政治的失望和对隐逸生活的向往。”
以上为【感事呈石末公】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议