翻译
将军在深秋时节率领铁骑出征,朝廷使者乘坐楼船从渤海方向而来。
甘霖恰在诏书到达之日降落,仿佛应和天命而下;冻云消散,如同地图徐徐展开,预示着局势转好。
枯黄的草叶背着阳光纷纷飘落,细嫩的绿草迎着春气缓缓复苏。
我这山中多病之人满怀惆怅地遥望远方,静坐看着乌鹊绕着庭院中的梅树飞舞。
以上为【诏书到日喜雨呈石末公】的翻译。
注释
1 诏书:皇帝发布的命令文书。此处指朝廷征召或任命的文书。
2 石末公:即石抹宜孙,字申之,契丹族后裔,元末镇守浙东,与刘基有交往,官至行省参知政事,后抗明战死。
3 铁马:披甲的战马,代指军队,亦象征军事行动。
4 高秋:深秋,农历九月前后,天气高爽,适宜用兵。
5 楼船:古代大型战船,上建楼阁,用于水军作战或使臣出行。
6 渤海:此处泛指东方海域,或借指朝廷使者远道而来。
7 甘雨:及时有益的雨水,古人视为祥瑞,常与政通人和相联系。
8 天诏:皇命,天子之令。甘雨随诏而降,暗喻君恩如雨泽被天下。
9 冻云:寒冷天气下的阴云,象征压抑闭塞之气。
10 地图开:比喻疆域重新厘定或政局明朗,亦可指战事进展顺利,版图清晰可展。
以上为【诏书到日喜雨呈石末公】的注释。
评析
此诗为刘基在接到朝廷诏书当日恰逢降雨时所作,呈送给同时代重臣石末公(可能指石抹宜孙,元末明初人物)。全诗以景起兴,融军政大事与自然景象于一体,既表达对时局变化的关注,又抒发个人身居山林、抱病怀忧的复杂情感。诗人巧妙将“诏下”与“雨降”并置,赋予天人感应之意,展现其政治敏感与文学才情。尾联转入个人视角,以“怅望”“坐看”收束,含蓄深远,余味悠长。
以上为【诏书到日喜雨呈石末公】的评析。
赏析
本诗属典型的酬赠兼述怀之作,结构严谨,意象丰富。首联以“铁马”与“楼船”开篇,一陆一水,一武一使,勾勒出宏大的时代背景——战乱未息而朝命频传。颔联笔锋一转,将自然现象与政治事件巧妙融合:“甘雨恰随天诏下”一句极具象征意味,既写实又寓言,体现传统“天人感应”思想。颈联转入细微景物描写,枯黄与细绿对照,衰败与生机并存,暗示时局由乱趋治、冬尽春来的转折。尾联以诗人自身形象收束,“山中多病客”既是实情,也暗含退隐与不甘的矛盾心理。“乌鹊绕庭梅”画面生动,乌鹊或喻奔竞之徒,梅则象征高洁,对比中流露孤寂与清醒。全诗语言典雅,对仗工稳,情景交融,体现了刘基作为明初重要文臣兼诗人的深厚修养。
以上为【诏书到日喜雨呈石末公】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨高朗,有龙吟虎啸之势,而运思精微,不独以功业显。”
2 《列朝诗集小传》称:“伯温当鼎革之际,志在匡扶,其诗多忧时感事之言,沉郁顿挫,类杜陵风格。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“基本以经济自命,而诗亦颇具才力,大致雄浑闳肆,犹有干时志士之概。”
4 清代朱彝尊《静志居诗话》评曰:“刘伯温诗如老将班师,壁垒森然,虽不无疲曳,而气象自存。”
5 《明史·文苑传》谓:“基博通经史,尤精象纬之学,所为诗沉郁顿挫,类其为人。”
以上为【诏书到日喜雨呈石末公】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议