翻译
向日葵与藿草倾心朝向光明,参星与商星细琐地争斗不休,只知征伐。
美貌女子想要独占三千宠爱,却如鱼翼难以飞越九万里的远途。
贝壳织成的锦绣如笙簧悦耳,却被视为猫头鹰的祥瑞;明珠雕琢美玉,在泰山面前却显得轻浮。
两阶陈列干戚羽舞,听闻远方来归附,但南北分离仍使圣主心怀忧虑。
以上为【即事有感呈石末公】的翻译。
注释
1 葵藿:葵菜与豆叶,古代常以“葵藿倾阳”比喻臣子忠于君主。
2 大明:既指太阳,亦暗喻明朝或明君,此处双关。
3 参商:参星与商星,二星此出彼没,永不相见,常喻分离或对立争斗。
4 蛾眉:美丽的眉毛,代指美人,亦可喻才德之士。
5 鱼翼难通九万程:化用《庄子·逍遥游》“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里”,言小鱼之翼难达大鹏之高远,喻才力有限或志向难酬。
6 贝锦笙簧:贝锦指华美如贝纹的织锦,笙簧为乐器之声,喻巧言令色或虚饰之美。
7 鸱鸟瑞:鸱鸟即猫头鹰,古以为恶鸟,此处说其被视为祥瑞,喻是非颠倒。
8 明珠瑑玉:珍贵的明珠与雕饰的美玉,象征贤才或美德。
9 泰山轻:泰山为五岳之尊,重若千钧,此处说“轻”,反衬前句之重,强调价值判断的错乱。
10 两阶干羽:典出《尚书·大禹谟》“舞干羽于两阶,七旬有苗格”,指以文德感化远方,使外族归顺。分北:分离,指南北未一,局势分裂。
以上为【即事有感呈石末公】的注释。
评析
此诗为刘基在元末明初动荡之际所作,借咏物抒怀,表达对时局的感慨与对君主的忠诚。全诗以比兴手法贯穿,通过自然意象与历史典故,揭示忠奸混淆、贤愚颠倒的社会现实,同时流露出对天下统一、政通人和的期盼。语言典雅含蓄,寓意深远,体现了刘基作为政治家兼文学家的深沉忧思。
以上为【即事有感呈石末公】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“葵藿倾心”起兴,表达忠贞之志,与“参商寻兵”形成鲜明对比,揭示战乱频仍、人心离散之痛。颔联转写个人境遇,以“蛾眉”“鱼翼”自况,既有对宠幸的渴望,又深感力不从心,流露仕途艰险之叹。颈联笔锋陡转,揭露现实中的价值颠倒:“贝锦”“明珠”本应珍视,却被误判为“鸱鸟之瑞”,而真正厚重如泰山者反遭轻视,讽刺意味强烈。尾联引用典故,寄望于圣主以德化天下,然“分北犹劳”一句收束沉重,表明统一未竟,君臣皆忧。全诗融忠愤、讽喻、希冀于一体,格调沉郁,堪称元明易代之际士人心声的缩影。
以上为【即事有感呈石末公】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨苍劲,音节顿挫,得少陵之神,非惟开国文臣,抑亦诗坛巨擘。”
2 《列朝诗集小传》称:“伯温(刘基)负经济之略,诗亦以理胜,不专事声律,而寄托遥深。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“其诗则沉郁顿挫,自成一家,足以继往开来。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选此诗,谓:“忠爱悱恻,托兴深远,非徒模山范水者比。”
5 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“刘基诗歌多寓政治感慨,善用比兴,风格遒劲,实为明初诗风由元入明之枢纽。”
以上为【即事有感呈石末公】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议