翻译
阳羡先生本是孤高的旧将,毅然辞去官职,隐居山林,皈依道门。
坛中盛满松花酿成的美酒,饮食中有千年生长的枸杞根。
自己创作的诗篇常被来访的客人传诵,频频前来的猿猴鸟雀也仿佛能听懂人的言语。
浮云般的富贵并非我的追求,这种心境,唯有陶渊明可以与我共论。
以上为【送岳季坚入计筹山】的翻译。
注释
1 阳羡先生:指岳季坚,阳羡为古地名(今江苏宜兴),此处或用以美称,或暗示其籍贯。
2 故将孤:原为将领而孤独无依,或指其曾有功业却终归寂寞,亦显其孤高品格。
3 拂衣高蹈:拂衣,表示决绝离去;高蹈,指隐居避世。
4 玄门:道教之门,此处指隐居修道的生活。
5 五粒松花酒:松花为道家养生佳品,传说服食可延年益寿,“五粒”或为虚指,言其珍贵。
6 枸杞根:即地骨皮,亦为药用植物,道家认为食之可强身延年,象征隐士清修生活。
7 自得诗篇留客诵:指岳季坚所作诗文自然清新,为来访者所喜爱传诵。
8 频来猿鸟识人言:拟人手法,形容山中幽静,人与自然相亲,连猿鸟也熟悉人的言语。
9 浮云富贵:比喻富贵如浮云般虚幻无常,语出《论语·述而》:“不义而富且贵,于我如浮云。”
10 陶公:指东晋诗人陶渊明,以不为五斗米折腰、归隐田园著称,此处借以比拟岳季坚之志。
以上为【送岳季坚入计筹山】的注释。
评析
此诗为刘基送别友人岳季坚入计筹山隐居所作,表达了对友人高洁志趣的赞许与自身淡泊名利、向往自然的情怀。全诗以“故将孤”点出岳季坚的身份与孤高气质,“拂衣高蹈”凸显其决然归隐之志。“松花酒”“枸杞根”皆为道家养生之物,暗喻隐逸生活的清雅与超脱。中间两联写山中生活之闲适,诗篇留客、猿鸟识言,极写人与自然和谐相处之境。尾联直抒胸臆,以“浮云富贵”否定世俗追求,借陶渊明自况,深化了全诗的隐逸主题。语言质朴而意境深远,情感真挚,体现了刘基晚年对仕途的疏离与对精神自由的向往。
以上为【送岳季坚入计筹山】的评析。
赏析
本诗是一首典型的送别兼咏志之作,虽题为“送岳季坚”,实则寄托了诗人自身的理想人格与人生追求。首联以“故将孤”起笔,既点明友人身份,又赋予其悲剧性的英雄色彩,继而“拂衣高蹈”四字,凌厉洒脱,展现出一种主动弃世、超然物外的精神姿态。颔联转写隐居生活细节,以“松花酒”“枸杞根”等道家意象,渲染出清虚恬淡的山居图景,既有实物描写,又含养生修道之寓意。颈联由物及人,写诗篇流传、猿鸟亲近,进一步烘托出主人公德行感化自然的境界,暗含“天人合一”的哲学意味。尾联直抒胸臆,以“浮云富贵”否定功名利禄,复以陶渊明作比,将全诗主旨升华至精神自由与人格独立的高度。全诗结构严谨,由人而事,由事而情,层层递进,语言简练而意蕴丰厚,充分展现了刘基作为政治家兼文学家的深沉情怀与文化修养。
以上为【送岳季坚入计筹山】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》未收录此诗,然从风格观之,近于高启、杨基一脉,寓刚健于冲淡之中。
2 清代朱彝尊《静志居诗话》虽未直接评此诗,然其论刘基诗“气韵沉郁,颇近杜陵”,可为此诗沉实风格之旁证。
3 《列朝诗集小传》称刘基“少时慷慨有大志,诗文豪迈有奇气”,此诗却显冲和,可见其晚年思想由进取转向退守。
4 今人邓绍基主编《元明清诗鉴赏辞典》指出,刘基晚年多作隐逸题材,反映其在明初政治高压下的心理调适。
5 此诗用典自然,如“拂衣”“陶公”皆不着痕迹,体现诗人深厚的儒道文化底蕴。
6 计筹山在浙江临安,为古代隐士栖居之地,地理背景强化了诗歌的隐逸主题。
7 岳季坚生平不详,然从诗中可见其确为有节操之士,或亦为元末明初避世之人。
8 松花、枸杞皆见于《本草纲目》,为道家服食常用之物,此诗借此构建出一个理想化的隐士形象。
9 “猿鸟识人言”化用陶渊明“羁鸟恋旧林,池鱼思故渊”之意,但更进一步,赋予自然以灵性。
10 全诗情感基调平和而坚定,无激烈之语,却自有千钧之力,体现出刘基“外柔内刚”的人格特质。
以上为【送岳季坚入计筹山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议