翻译
梧桐树生长在青石台阶旁,浓密的树叶遮蔽了金井。
昨夜月光令人心惊,映照出栖息禽鸟的身影。
以上为【秋思】的翻译。
注释
1 梧桐生碧砌:梧桐树生长在青绿色的石阶旁。碧砌,青石台阶。
2 密叶暗金井:茂密的树叶使金井显得幽暗。金井,饰有金属栏杆或雕饰的井,常指宫廷或富贵人家的井,亦有象征华美环境之意。
3 惊心:触动内心,令人感伤或震撼。此处指月色引发诗人情绪波动。
4 昨夜月:指前一晚的月光,暗示时间推移与回忆之感。
5 照见栖禽影:月光照出栖息禽鸟的影子。栖禽,停歇栖息的鸟儿,常寓孤独或归宿之意。
以上为【秋思】的注释。
评析
刘基此诗《秋思》以简练笔法勾勒出秋夜静谧而略带凄清的景象。通过“梧桐”“金井”“月”“栖禽”等意象,营造出孤寂氛围,抒发诗人内心的感怀与思绪。全诗无一“思”字,却处处见“思”,体现出含蓄蕴藉的艺术特色。语言质朴自然,意境深远,是明代五言小诗中的佳作。
以上为【秋思】的评析。
赏析
本诗为典型的五言绝句,结构紧凑,意境深远。首句“梧桐生碧砌”写景起兴,梧桐为传统意象,常与高洁、孤寂、秋思相联;“碧砌”点明环境清幽。次句“密叶暗金井”进一步渲染氛围,叶密则光稀,井因叶遮而“暗”,视觉上形成幽深之感,也暗示心境之沉郁。后两句转写月夜所见,“惊心”二字是诗眼,将外在景物与内在情感紧密联结——月光本无情,却令人心惊,可见诗人内心早有愁绪积压。末句“照见栖禽影”以景结情,禽鸟尚可栖息,而诗人独醒无眠,对比之中更显孤寂。全诗不着一“秋”字,而秋意自现;不言“思”字,而思念潜流,可谓言有尽而意无穷。
以上为【秋思】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》称刘基“诗如秋隼盘空,风骨凛然”,此诗虽短,亦可见其清峻之气。
2 《明诗别裁集》评刘基诗“沉郁顿挫,类得杜陵神髓”,此诗意境幽深,情感内敛,确有杜诗遗韵。
3 《静志居诗话》谓“伯温五言,简淡中自有气象”,此诗以寻常景物写深情,正合“简淡有味”之评。
以上为【秋思】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议