翻译
大火星已沉落西南方向,白昼渐短,夜晚却已变长。
有志之士内心充满慷慨激昂之情,而年老之人却常感凄凉哀伤。
草丛中虫儿萧萧悲鸣,苍鹰肃然展翅高飞。
万物皆有其固有的规律与归宿,唯独人心难以恒常安定。
信步登上高高的山丘,放眼远望平坦宽阔的大道。
宁可做一匹步伐缓慢的驽马,也不要成为千里良驹。
慢行的驽马拉着鼓车,行程有限,负担不重。
千里马披着重甲,在百战中耗尽气力。
即便死后尸骨卖出千金高价,又怎能弥补生命的损耗?
以上为【旅兴】的翻译。
注释
1 大火:星名,即心宿二,古代用以观测季节变化。夏末秋初时,大火星西沉,标志暑去秋来。
2 昼短宵巳长:指秋分前后,白天渐短,夜晚渐长。
3 志士:有抱负、有节操之人。
4 老年怨凄凉:年老者常因壮志未酬或身体衰颓而感伤。
5 萧萧草虫鸣:形容秋虫低鸣,带有凄清之意。
6 肃肃苍隼扬:肃肃,鸟飞之声;苍隼,猛禽,象征刚健有力。
7 物情各有定:万物皆有其本性与命运,不可强求。
8 人意苦不常:人心易变,常受外物牵动,难守本真。
9 款段:形容马行走缓慢的样子,比喻平庸但安稳。
10 骐骥:千里马,喻杰出人才。
以上为【旅兴】的注释。
评析
《旅兴》是明代开国功臣刘基(刘伯温)所作的一组诗中的代表作之一,此诗借旅途中的自然景象与人生感悟,抒发了诗人对仕途险恶、命运无常的深刻体察。全诗以“物情有定”与“人意不常”为对比,揭示出人在世事变迁中的无奈与挣扎。诗人通过对骐骥与款段的比喻,表达了宁愿安于平凡、保全天年的思想,流露出晚年对功名利禄的反思与超脱。情感深沉,语言质朴,哲理意味浓厚,体现了刘基作为政治家兼文学家的独特气质。
以上为【旅兴】的评析。
赏析
此诗结构严谨,由景入情,再升华至哲理思考。开篇以天文现象起兴,“大火没西南”点明时节,暗示岁月流转、人生易老。继而转入心理描写,“志士”与“老年”的对比,展现理想与现实之间的张力。草虫之鸣与苍隼之飞,一卑微一高远,构成自然界的生命图景,反衬出人类情感的复杂与矛盾。“物情各有定,人意苦不常”一句,是全诗的转折与核心,既是对自然规律的认同,也是对人性动摇的叹息。后半部分通过“款段”与“骐骥”的对比,运用寓言式手法,表达出诗人历经宦海沉浮后的清醒认知:才华出众者往往劳瘁而终,反不如安守本分者得以善终。结尾“死骨卖千金,虽贵亦何偿”,语极沉痛,直击功名虚妄的本质。整首诗融合了儒家的担当、道家的退守与个人的生命体验,具有强烈的现实批判色彩和深刻的哲学意蕴。
以上为【旅兴】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气象沉雄,寄托遥深,得风人之旨。”
2 《列朝诗集小传》称:“伯温以经济之才,发为文章,诗多感慨时事,有忠愤之气。”
3 《四库全书总目提要》论其诗:“风格遒上,颇合风雅遗意,非但以策谋见长者也。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,评曰:“以骐骥款段为喻,写出贤士困于世用之苦,语重心长。”
5 《御定全唐诗录》虽为唐诗选本,然清代馆臣在比较历代诗人时曾言:“明初诗人,刘基最称浑厚,有汉魏风。”
6 当代学者钱仲联《明清诗精选》指出:“刘基此诗借物寓意,层层推进,将个体命运置于天地节律之中,体现出典型的士大夫忧患意识。”
以上为【旅兴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议