翻译
桓温不过是一介老兵,哪里懂得扪虱而谈的高士?
拥兵据守长江上游,最终却成了专横跋扈之徒。
苻坚不过是氐羌出身的小人物,怎能妄想称帝天下?
他之所以敢于觊觎中原,只因为有王猛(景略)这样的贤臣辅佐。
识别人才是圣人也难以做到的事,求贤必须心怀谦虚。
袁绍与曹操岂是力量相当的对手?他们的成败转瞬即定,不过弹指之间。
令人惆怅的是后来的人们,仍不吸取前车之鉴;
只能空自感慨,那些覆车的轨迹早已分明。
以上为【杂诗四十首】的翻译。
注释
1 桓温:东晋权臣,曾掌重兵,有篡位之志,但未果而终。
2 扪虱士:指东晋时隐士王猛,传说他见桓温时一边谈论天下大事,一边捉虱子,形容其洒脱不羁、见识超凡。
3 上流:指长江上游,桓温曾任荆州刺史,控制军事要地。
4 跋扈鬼:专横强暴之人,此处贬指桓温擅权乱政。
5 符坚:十六国时期前秦君主,氐族人,一度统一北方。
6 氐羌竖:蔑称,指符坚出身少数民族,“竖”为轻蔑之称。
7 景略:即王猛,字景略,前秦著名政治家,辅佐符坚治国强兵。
8 知人圣难之:语出《尚书·说命上》:“知人则哲,惟帝其难之。”意为能识别人材就是明智,连帝王都感到困难。
9 袁曹:指袁绍与曹操,东汉末年两大军阀,官渡之战后曹操胜出。
10 弹指:极言时间短暂,比喻成败迅速决定。
以上为【杂诗四十首】的注释。
评析
本诗为刘基《杂诗四十首》中的一首,借历史人物与事件抒发对人才、权势、兴亡的深刻思考。诗人以桓温、苻坚为例,指出虽有兵力或野心,若无真正识人之明与德行根基,终难成大业。尤其强调王猛对苻坚的重要性,暗示治国关键在于得贤才而非逞强凌弱。末尾由古及今,慨叹后人不悟历史教训,语含警世之意。全诗语言简练,议论精警,体现刘基作为政治家与文学家的双重眼光。
以上为【杂诗四十首】的评析。
赏析
此诗以咏史形式展开,通过对桓温和苻坚两位历史人物的评述,揭示权力与人才之间的关系。开篇“桓温一老兵”即以轻蔑语气定调,将其与“扪虱士”王猛对比,凸显精神境界之高下。桓温虽握重兵,却无容贤之心,反显跋扈;而苻坚虽为“氐羌竖”,却因重用王猛而一度强盛,二者对照,突出“得人者昌”的主题。第五六句转入哲理层面,引用经典,强调“虚己求贤”之难能可贵。七八句以袁曹为例,进一步说明历史胜负常系于人才进退,非仅兵力强弱。结尾二句情感升华,从历史反思转向现实忧虑,表达对后人不鉴前事的惆怅与无奈。全诗结构紧凑,由具体到抽象,由史实到哲思,层层递进,体现出刘基深沉的历史洞察力和忧患意识。
以上为【杂诗四十首】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨苍劲,议论透辟,盖有得于经世之学。”
2 《列朝诗集小传》称:“伯温(刘基)负经济之略,其诗多感时伤事之作,慷慨激烈,类其为人。”
3 《四库全书总目提要》云:“基诗风格遒上,兼有杜甫之沉郁、苏轼之畅达,而忠愤之气时时流露。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,并注:“借古讽今,旨深辞婉,可见作者胸中自有全局。”
5 黄宗羲《明文海》引论:“刘诚意(基)诗不尚华藻,而以理胜,每于寻常题咏中寓兴亡之感。”
以上为【杂诗四十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议